[120426 始源Twitter更新]
始源: can't wait see you jakarta :) good night beautiful world!
翻譯: 雅加達 我等不及見你們了 :) 晚安 美麗的世界
始源: 날씨좋다^^ 곧봐요 자카르타 보고싶어요^^
翻譯(駙馬suju老窩吧): 天氣很好^^ 一定要看啊 好想念雅加達^^
始源: For the colorful, flashing, stage lights & for my fans who love me for who I am, not what I am..
翻譯: 給多彩閃耀的舞台和我的粉絲,那些因為我是我,而不是因為我是什麼,而愛我的人
Yumi :
這張的始源看起來稍微憂鬱了一點><
Yumi 好喜歡他說的"who love me for who I am, not what I am.."這句喔
我想始源的意思應該是喜歡的他是身為崔始源本身的他,而不是偶像的他吧
也就是喜歡始源是因為始源這個人,而不是因為他是個偶像
喜歡你愛你,只因為你是崔始源:))
[120426 藝聲Twitter更新]
藝聲: 멋지네 뉘집자식이야 ~~!
翻譯(金鐘雲私家珍藏館): 這麼帥氣的 是誰家的孩子~~!
Yumi :
大雲好可愛喔XDD
這麼帥氣的當然是我們家的孩子啊~~!!!
藝聲: 인도네시아 자카르타간닷!! 쫌따보자~~^^
翻譯(Psycho蟬兒): 要去印度尼西亞 雅加達啦!! 一會兒見~~^^
Yumi :
大雲真的是完全帥氣啊!!!!
[120426 利特Twitter更新]
利特: 27일 금요일밤은 슈퍼주니어 스폐셜 꼭 챙겨보기!!!!!^^
翻譯(SJ吧): 27日星期五晚的super junior特輯要看哦!!!!!^^
Yumi :
之前有稍微看過預告
剛剛也有看到FB的粉絲專業在PO圖文
整個大虐啊!!!!
要看的人一定要準備一包衛生紙!!!!!
[120426 強仁Twitter更新]
強仁: 오늘의 기상송. 박효신 나를 넘는다. (신군가) 국군 장병들은 빵빠레 소리와 함께. 이노래로 하루 시작해요. 난 왜 이렇게 일찍 일어났는지ㅜㅜ
翻譯(SJ吧): 今天的起床歌. 朴孝信的<超越自己>. (新軍歌)和國軍將士們雷鳴般的聲音一起.以這首歌做為一天的開始.可我為什麼起得這麼早啊ㅜㅜ
Yumi : 強仁應該是習慣了軍中的規律生活了吧XD
[120426 銀赫Twitter更新]
銀赫: Let's go to Indonesia!!!!!
翻譯: 出發去印尼!!!!!
[120426 希澈Twitter更新]
希澈: XX요들.. 그만해요 이제ㅠㅠ 열등감 때문에 미치겠다면 치료를 받으세요ㅠㅠ
翻譯(音悅Tai-SJ飯糰 十九、嘟嘟): xx們..現在停止吧 T T 因為自卑感要瘋了話就去接收治療吧 T T
[120426 希澈Twitter頭像更新]
[120426 神童Twitter更新]
神童: 너무너무사랑하는 내동생 진온! 포커즈가 드디어 신곡이 뙇!!!! 대박이 뙇!! 개인적으로 레이져 퍼포먼스 좋쿠만!! 흥해라!!!
Yumi :
我找不到這則推特的翻譯啊:((
然後影片也是神童PO上去的
所以我想內容應該是有關F.CUZ吧
[120427 Henry Twitter更新]
Henry: OMG!! LOL I want him!
Yumi :
真的很像XDD
話說Yumi大一時的會計老師長得跟天外爺爺也很像耶XDD
很可愛的一個老師XDD
[120427 希澈Twitter更新]
希澈: décalcomanie (Model. 김희철 & 김경진)
Yumi :
我又笑了XDD
希澈的意思是說兩個有點異曲同工之妙吧XDD
雖然髮型差不多 角度也差不多
但還是我們家希澈比較帥XDD
((眾: 當然!!!
[120427 強仁Twitter更新]
強仁: 날씨. 참 좋다.
翻譯: 天氣真不錯
Yumi :
高雄這幾天天氣都很詭異= =
一下子颳風下雨
一下子又有太陽
而且這幾天還會打雷!!!
快把我嚇死了~~~~
[120427 強仁Twitter頭像更新]
Yumi :
強仁終於換頭像啦啦啦~~~
我每天都在想說你到底什麼時候要換
都退伍將近兩個星期了~~~~
留言列表