[120821 起範Twitter更新]
起範: 태어난날 날씨가 왜이런겨
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 出生的日子天氣怎麼這樣
Yumi :
親愛的,生日快樂啊!!!
韓國天氣不好嗎?!
台南的太陽好大!!!!
不然你來台灣過生日好了XD
[120821 慧琳歐逆、BOA回覆起範]
慧琳: 김기범이다!!!!생일이구만!!!! 생일축하하오~ 날씨는 별로지만 무진장 신나게 보내시라고!! 가끔 얼굴도 좀 보여주시고~ㅎ 생일축하해~!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 是金起範!!!!過生日啊!!!! 生日快樂啊~ 雖然天氣不怎麼樣 但是你要超級開心的度過哦!! 偶爾也露一下面吧~嘿 生日快樂~!!
BOA: 크핫!! 생일축하해 기범아~~ 트윗에서 오랫만에 보는군 ㅎㅎ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 哈哈!! 生日快樂起範啊 ~~好久沒在twitter上看到你了呢 嘿嘿
[120821 始源Twitter更新]
始源: With @seanrich84 . In SM Entertainment!
始源: 센스쟁이 기타리스트 상현이형이랑 작업중!
翻譯(슈퍼주니어の寶藍星球): 和有sense的吉他演奏家尚賢哥一起工作中!
[120821 強仁Twitter更新]
強仁: 열심히 뮤지컬 연습중 덥다더워ㅜㅜ 공연이 얼마안남아서 집중 또 집중 화이팅
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 認真的練習音樂劇中 好熱好熱啊ㅜㅜ 離公演剩下沒多少時間了 集中再集中 加油
強仁: ㅋㅋ우리 배우들
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 呵呵 我們的演員們
Yumi :
強爸上傳的照片太小了
我看到都覺得我眼睛快脫窗了= =
所以幫大家放比較大一點的圖~
強仁: ㅋㅋ콰이형 우릴또 어떻게아셨어요ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): ㅋㅋQuai哥又是怎麼知道我們的呢ㅋㅋ(注:圖片上新聞的大意是說Jamiroquai訪韓接受採訪時說有看過SJ的MV,知道他們真的很有名)
強仁: 동해 너 참 잘생겼다 형 말 잘들어라
翻譯: 東海你長得真帥 好好聽哥的話吧
Yumi :
這是東海拍攝的W Korea雜誌照片喔!!
看到這張照片,我想大家的鼻血又要流不停了
身材真的練得很好啊!!!
我想強爸的重點應該是最後一句話喔
意思是東海平常很不聽話囉XDD
強爸都說話了~東海啊~你要乖乖聽話喔XDD
[120821 藝聲Twitter更新]
藝聲: 예성이가준비한 작은선물!! Y style에서 내일부터 상품구입시공짜로드린데요~~!! 200개한정거울^^ ㅎㅎ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 藝聲給大家準備的小禮物!! 明天開始起在 Y style買商品會免費贈送~~!! 200個限量小镜子^^ ㅎㅎ
藝聲: 예성이 생일이벤트!! 내일 Y style에 오시면 200분선착순으로 드립니다요!! 저만받을순없죠 ~~^^ 감솨~~!
翻譯(슈퍼주니어の寶藍星球): 藝聲的生日活動!! 明天來Y style的話200份按先後次序贈送!! 只有我沒有耶~~^^ 感謝~~!
藝聲: 예성이 생일이벤트!! 내일 Y style에 오시면 200분선착순으로 Y표!!거울을드립니다요!!ㅎㅎ 감솨~~!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 藝聲的生日event!! 明天來 Y style的話將按照先後顺序送上200份帶有Y標誌的鏡子!!呵呵 謝謝~~!
Yumi :
第一則跟第二則推特都被大雲刪掉了
是再煩惱到底該怎麼寫比較好吧XD
真是可愛XD
((三則推特的照片都是一樣的喔~
大雲染頭髮了呢!!!
好看!!!但染太多會傷身體啦~~~
[120821 利特Twitter更新]
利特: 너무나도 팬인 자미로콰이님!!감사합니다!!!^^
翻譯(唯愛SJ13): 竟然說是粉絲的Jamiroquai大人!!非常非常感謝!!!^^【譯者註:獲得格萊美最優秀pop組合的英國著名樂隊Jamiroquai今天訪韓.當問到是否有認識的韓國歌手時,主唱Jay Kay回答說:"看過Super Junior的MV.知道他們真的很有名"】
利特: 비가 흠뻑내린다음에 길거리가 아주 많이 외롭고 쓸쓸해보이네.. 뭔가 한바탕 크게 울고 난 다음에 느낌이 나네..여름도 이렇게 가려나?..
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 雨充分的下過之後大街上看起來真的好寂寞好冷清呢.. 就像是大哭一場之後的感覺呢..夏天也就這樣走了嗎?..
Yumi :
特特最近真的好多愁善感喔
我想是因為快要入伍所以才很多感觸吧
親愛的,我捨不得你啊
不過我會乖乖等你回來的!!!!
留言列表