周末的時候Yumi去了南投一趟
結果被蚊子叮了好多QQ
[120818 銀赫Twitter更新]
銀赫: 호오!!!!!! SPY Dance ver. MV 간지b http://www.youtube.com/watch?v=qFz1uK_8i9A&feature=youtu.be
銀赫: 시작!!!!!!!!! 화이팅!!!!!! 아자자자자자!!!!!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 開始!!!!!!!!! fighting!!!!!! 加油油油油油!!!!!!!
[120818 厲旭Twitter更新]
厲旭: D-day SMTOWN LIVE / 오 지 마 라 비 야 제 발 / 알라뷰 모두 굿나잇 <Spy> Dance MV 봐용 http://www.youtube.com/watch?v=qFz1uK_8i9A&feature=youtube_gdata_player
翻譯(ISUJU守恒星殿): D-day SMTOWN LIVE / 不要下雨呀拜託/ I LOVE大家Good night 要看Dance MV哦
厲旭: SMTOWN LIVE 시작 ~^^ 모두 서울 공연 놀아봅시다 ~!!!!! 캬캬 우리 무대도 기대해주세요~ㅋㅋ
翻譯(Eugene): SMTOWN LIVE開始~^^全都來首爾看公演吧~!!!!!咔咔,也請期待我們的舞台吧~呵呵
Yumi :
小旭旁邊得很像是EXO-K的D.O.
((Yumi完全認不得人= =
[120818 神童Twitter更新]
神童: I liked a @YouTube video http://youtu.be/pLGyXH1KImc?a 2NE1 - "LONELY" [HD New Version]
神童: 2NE1 - "LONELY" [HD New Version]
Yumi : 我也蠻喜歡這首歌的耶!!!
[120818 利特Twitter更新]
利特: 특 신랑 공연 잘할게요!!!^^사랑하는 우결 제작진분들!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 特新郎會好好的干的!!!^^愛我結製作組們!!!
利特: 사랑합니다...평생 잊지못할 추억을 만들어 주셔서 감사합니다..팬이라는 이름 존경하고 사랑합니다!!World E.L.F.!!!Love U...
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 我愛你們...製造了讓我一生都難以忘記的記憶感謝你們...我很尊敬也很愛飯們的這個名字!!World ELF!!!Love U...
利特: 오늘도 미친듯이..뛰고 미친듯이 소리지르고..미친듯이 사랑주고..미친듯이 사랑받았습니다...난 영원히 미친놈으로 살래..
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 今天也像瘋了似的..跑著瘋了似的吶喊著..瘋了似的的給予著愛..瘋了似的的收穫愛...我永遠要像瘋子一樣的活著..
利特: 긴 시간 동안 즐기고 자리 지켜주신 그대들에게 감사의 말씀을 전합니다..!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 向長時間熱愛著的守護著我的位置的各位表示感謝
Yumi :
最近看到特特的推文
總有一種要離別的感傷氣息
雖然都是說著感謝的話語
但越多的感謝代表的是越多的不捨吧
[120818 始源Twitter更新]
始源: memories.
始源: SM TOWN LIVE WORLD TOUR 3 IN SEOUL! 여러분들 성원에 힘입어 성황리에 잘 마쳤어요^^ 덥고 게다가 비까지 오는데 끝까지 함께하신 SM TOWN 팬 여러분들 다시한번감사합니다^^
翻譯(小弘): SM TOWN LIVE WORLD TOUR 3 IN SEOUL!和大家的力量一起結束了這次盛况^^又熱又下雨的,一直到最後都一起的SM TOWN的飯們再次感谢^^
始源: Im totally fine! thanks for worring about my leg :) already miss you all. Gnite sweet dreams!
翻譯: 我很好! 謝謝擔心我的腳 :) 已經想你們了 晚安 有個好夢
Yumi : 親愛的,請好好照顧你自己好嗎?!不要讓我們擔心!!!
[120819 厲旭Twitter更新]
厲旭: SMTOWN 콘서트 와주신 모든 분들 ~~^^ 감사합니다 ~!!!!! 우리 같이 비 맞고~><; 응원 힘차게 해주셔서 완전 행복했음요~~차 놓친 지방에 사시는 분들~ 밤 길 위험하니까 조심하시구요 많은 외국인분들도 조심히 ..^^~ 사랑합니다 하트뿅
翻譯(唯愛SJ13): 來SMTOWN演唱會的所有人~~^^ 謝謝你們~!!!!!我們一起淋雨~><; 因為你們用力的應援我覺得完全幸福~~住在地方已經錯過(末班)車的~晚上路上危險所以要小心啊好多外國的歌迷們也要小心..^^~ 我愛你們愛心biong
Yumi : 小旭是貼心大暖男!!!
厲旭: 갑자기 제일 짜증나는 상황은 ... 통신 서버에 문제가 발생..... ㅠ 안드로이드폰만 공감하는 거 ㅇㄴㅍ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
翻譯(音悦Tai-SJ飯團 婷婷): 突然令人煩惱的狀況...伺服器和溝通的問題.....ㅠ只有Android客戶端的人才知道 ㅇㄴㅍ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Yumi : 我們小旭的手機怎麼了啊?!
[120819 利特Twitter更新]
利特: 최고였어요!!!^^ 히히.. 아주 많이 보고싶을거에요.........!!! 나에게 있어 1번은..당신이에요.....^^감사합니다..사랑합니다..FAN...
翻譯(兔子): 最棒的!!!^^嘿嘿..真的非常想念.........!!!對我來講你是1號.....^^謝謝..我愛你..FAN..
利特: 나 오늘도 정말 몸이 부서져라 미친듯이 열심히 했어요!!!공연장이 넓어서 내 마음이 전해졌는지 모르지만..행복 가득 가지고 가셨으면 좋겠습니다~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 我今天也像把身體拆了一樣瘋狂的努力的表演了!!!雖然演出的場地太大不知道有沒有把我的心意傳達到..希望大家都是滿帶著幸福回去的~^^
Yumi : 你那麼努力的表演著,大家一定都有收到你的心意 ^^
[120819 銀赫Twitter更新]
銀赫: 잘먹었습니다아아아
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 謝謝了,吃飽啊啊啊
[120819 強仁Twitter更新]
強仁: sm town 콘서트 정말 꿈같은시간이였어요 아직도 저는 어리둥절해요 정말 감사드려요 이제 조금씩 무대위에서 즐기게되는거 같아요 비까지 맞아가며 끝까지 즐겨주신 여러분이 가장 위대한 아티스트 같아요
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): sm town演唱會真的像是做夢一樣的時間.到現在為止我還是一頭霧水的。真的很謝謝你們,現在好像可以漸漸的享受舞台了.一直淋著雨享受到最後的各位,真的是最偉大的藝術家
[120820 厲旭Twitter更新]
厲旭: 21시간째 깨어있는중 ... 모두 고생하십니당 ~~~~>< 프로필사진 업뎃! 찍어주신 불법직찍자분 고마워요^^; ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 連續21小時清醒著...全部辛苦啦~~~~>< profile照片update! 謝謝拍了照片的非法拍攝者們^^;ㅋㅋ
[120820 厲旭Twitter頭像更新]
[120820 利特Twitter更新]
利特: 사진 잘찍으셨네요~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 照片拍的真好啊~^^
利特: 9월호 바자 많은 사랑 부탁드려요~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 9月號的BAZAAR 請多多喜愛~^^
留言列表