[120621 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 려스트 애기누나들..고마워요 ~!!!!!^^ 아휴 오늘 하루종일 기쁠 거 같아요 ~~~!!!!!오랜맘에 부모님과 점심약속 기대되구 더불어 슈키라 200일도 자축합니다 ~♥ 감사합니다 !!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): Ryeowookist的孩子們姐姐們..謝謝~!!!!!^^啊咻 今天一整天都應該會很開心呢~~~!!!!!好期待和久違的父母的午餐約會啊 還有也要祝賀KTR 200日哦~謝謝!!!

 

厲旭: 히어링려욱 애기누나들~~~!!!! 케잌과 음식 맛났어용 ~~!!!! ^^ 생일 축하해주신 분들 모두모두 감사합니다 ~♥

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): HearingRyeowook的孩子們姐姐們~~~!!!! 蛋糕和食物好好吃哦~~!!!! ^^ 謝謝所有所有對我說生生日快樂的人 ~♥

 

Yumi : 

小旭~生日快樂阿!!!!

 你的生日賀文等我回高雄用筆電時再生出來給你吼><

 

[120621 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 령구생일축하! 열심히하는 너의 모습..쵸코가 지켜보고있다

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 厲旭生日快樂! 你努力的..樣子choco正在看著呢

 

Av188e6CEAIOt4f  

 

Yumi : 

銀赫的寶貝女兒小公主Choco在看你們練習呢XD

好可愛喔♥

真的有小公主的感覺呢~~

而且正在專注的看著把拔叔叔們練習呢XDD

 

[120621 希澈Twitter更新]

 

希澈: 려욱이가 생일선물로 샌드위치를 만들어줬다^-^ 고마운 내 려욱이는 내꺼임

翻譯(烏鴉): 作為生日禮物 厲旭給做了三明治^-^ 謝謝啊厲旭 這是我的

 

602337233

 

Yumi : 

看起還好好吃喔((流口水

可是為什麼厲旭生日還要給你們做生日禮物= =

 

希澈: 잠깐.. 근데 려욱생일인데 왜 려욱이가 선물을 줬지!! 생일빵을 방지하기 위해서인가!! ㅇ0ㅇ

翻譯(烏鴉): 等等.. 但是厲旭生日為什麼厲旭給我禮物!! 爲了逃避生日被打嗎!!ㅇ0ㅇ

 

proxy

 

Yumi : 

生日打就是被砸蛋糕XDD

小旭啊~就算你作再多的食物給他們吃

我相信你還是逃不過這命運的啦XDD

 

[120621 利特Twitter更新]

 

利特: 려욱아 생일 축하한다!!!형이 문자1등이였지?^^ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13): 厲旭啊生日快樂!!!哥是第一個發短信的吧?^^ㅋㅋ

 

利特: 아주 그냥 멋있네~^^..역시 왜이렇게 멋있지 은혁이가!!...생각해봤는데...눈을 가렸구나!!!맞아 넌 눈을 가려야해~^^ㅋㅋㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 就是非常帥啦~^^..怎麼這麼帥呢銀赫!!...想了想...原來遮住了眼睛阿!!!對啊 你眼睛要遮住才行~^^ㅋㅋㅋㅋ

 

Av5uuMsCIAAwABw  

 

[120621 銀赫始源強仁回覆利特]

 

銀赫: 확실히 꽃미남이네 꽃!미남

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 確實是花美男呢 花!美男

 

始源: 눈뿐이겠어요^^?

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 只是眼睛嗎^^?

 

銀赫: 이번티저 미남순으로 나간다

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 這次預告是按照美男子的順序出來的

 

強仁: 에이 왜그래 버리는 카드같은 느낌?이런 농담도 아직 안되는거니?ㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 小十九): 欸 為什麼是扔了信用卡的感覺?這種玩笑也還不可以嗎?keke

 

銀赫: 형 아직 트위터하면 안돼

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 小十九): 哥 現在寫twitter不行哦

 

Yumi : 我說你們真的很愛欺負銀赫捏XDD

 

[120621 強仁Twitter更新]

 

強仁: 날씨 좋타~~~찌는듯한 더위 아이스홍시에 다이빙하고싶다 아님 수박그라니따 ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13): 天氣真好~~~像要蒸熟了的熱天,好想在冰凍柿子裡面做跳水運動啊,或者西瓜也行 ㅋㅋ

 

強仁: 요즘 글로벌 슈퍼 아이돌 재밌네 그 뺌이라는 친구 참 귀여운거 같아요. ㅋㅋ참여하는 모든 친구들 화이팅이요

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 最近Global Super Idol(節目)挺有意思的呢 那個叫Bbaem的朋友真的很可愛啊. keke 所有參加的朋友們都要加油哦

 

[120621 藝聲Twitter更新]

 

藝聲: 저렇게 알람이울리는데도 불편한자세로 일어나지못하는내동생 .. 오늘은꼭일찍자렴 .. 

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 鬧鐘響了都還用那麼不舒服的姿勢起不來的我弟弟..今天一定要早點睡阿..


proxy 1  


Yumi : 

大雲~你真的很壞心!!!

每次都把鐘真的睡相PO上來XDD

你就小心哪天他報復你XDD


[120621 Henry Twitter更新]


Henry: วันสุดท้ายของผมแล้ว ก่อนผมจะกลับ ผมขอขอบคุณทุกๆคนนะครับ ขอบคุณช่วงเวลาดีๆที่มีให้กัน ผมจะเก็บไว้ในความทรงจําตลอดไป

翻譯: Last day for me, I would not I want to thank everyone. I have a great time together. I will keep it in memory forever.


Av6ZX9CCAAAG5lz  


Yumi : 

那翻譯仍舊是我用Google翻的XD

意思就是小亨利要來開泰國了

他在泰國度過了很美好的時間也擁有了很棒的回憶~

小亨利阿~我對泰文真的很無奈阿QQ



[120622 厲旭Twitter更新]


厲旭: 생일축하해주신분들 모두 고마워요 ~!!!!^^ 더불어 키스더라디오 200일동안 키스해주신 여러분들도 감사드립니당 ~~♥

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 小十九): 謝謝祝我生日快樂的各位~!!!! ^^ 另外也對在ktr陪我們度過200日kiss的大家表示感謝~~❤


Av7BeRECQAQ4lc4  


Yumi : 

恭喜敏旭KTR 200天啦((灑花

敏這樣好可愛喔><


厲旭: 슈키라 회식 중 ㅋㅋ 옥상달빛 누나들과 찰칵 ~>< 추카해주러 와줘서 ~~~고마워요 캬캬 

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): KTR聚餐中 keke 和"屋頂月光"姐姐們咔擦一張~><是過來祝賀的哦~~~謝謝啦 咔咔


Av7kcd5CEAIHear  


厲旭: 내 이상형~~~ㅋㅋ 남자가 봐도 진짜 아름답다 ㅠ 좋은데 ^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 我的理想型~~~keke 即使是男人看著也真的好美ㅠ 好喜歡 ^^


Av98cIzCQAIzxR9  


Yumi : 

他真的很美對不對

小旭也想娶他回家了吼XDD

可是他是李赫宰的新娘XDD


[120622 東海回覆厲旭]


東海: 은혁이가 좋아 형이 좋아 ?^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 喜歡銀赫還是喜歡哥?^^

 

Yumi : 你真的很愛跟銀赫比較耶XDD


厲旭回覆: 난 모태 동해짱팬이야 ㅋㅋㅋㅋ 오늘 일찍 들어와라잉~~~~~><

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 我打娘胎出來就是東海的死忠飯ㅋㅋㅋㅋ 今天早點回來嚶~~~~~><


Yumi: 

原來小旭打娘胎就是東海的死忠飯阿XDD

叫東海早點回家呢

是又要煮什麼好吃的了嗎?!

我也想吃啊XDD


[120622 希澈Twitter更新]

 

希澈: 자다깨서 해도 역시 안됨. 난 랭겜이나 하라는 하늘의 계시인듯. 역시 가슴이 시키는 소나가 전교일등. 내 셀카라고 생각하고 사랑스럽게 보삼

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 睡醒了再玩果然是不行的. 我玩遊戲就有如神助. 果然支配心靈的Sona是全校第一. 把這想成我的自拍然後有愛的看吧 (注:圖上文字: 角色名:宇宙大明星)


proxy (1)  


Yumi : 

ㄜ...Yumi又無言了= =

他竟然叫我們把這個當成是他的自拍= =

所以我要努力催眠自己他是金希澈囉?!

 

[120622 利特Twitter更新]

 

利特: 여성7인조 걸그룹..

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 女生7人組GirlGroup..


Av-2-LICQAAmISY  


Yumi : 

1.2.3.4.5.6....7....

特阿= =

你把你自己當女生囉= =

還是你其實是在暗示明天的回歸照阿XDD

 

[120622 厲旭Twitter更新]


厲旭: Super Junior in LA ㅋㅋㅋㅋ


 

Yumi : 

你們也笑的太可怕了吧= =

圭賢還笑到墨鏡掉下來XDD

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()