[120415 利特Twitter更新]

 

利特: 오늘 공항에 나와준~그리고 상해 공연까지 같이 다녀온 수백명 우리팬들!!고생했어요!!!다친곳은 없죠?조심히 돌아가요!!^^xie~xie~ thank you~!!ありがとう~

翻譯(利特家族): 今天來機場的~還有從上海機場一起回來的數百名飯們!!辛苦了!!!沒有受傷吧?要平安的回家喔!!^^謝謝(中文)~謝謝(英文)~!!謝謝(日文)~


Yumi :

利特真的很貼心

每次都會推文要粉絲回家注意安全!!!

 

利特: Always with me?..

翻譯: 會一直和我在一起?..


Yumi : 

當然~

Forever~永遠!!!!

End...가 아닌...And



[120415 始源Twitter更新]


始源: 다시심천^^ 잘도착했어요~^^ 바로 촬영장갑니다^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯糰 嘟嘟): 再一次深圳^^順利到達了~^^馬上去拍攝場地^^


AqgO1i0CIAA9LLJ  


Yumi : 

深圳應該跟高雄一樣很熱吧?!

始源拍戲要加油喔

期待新作 :)



[120415 厲旭Twitter更新]


厲旭: Zuo tian wo hen gan dong le. Wo gan xie lai le dao zhe li de ren^^ hen piao liang a~~~ 중국 상해 슈퍼쇼4 와 준 분들 감사합니다 ><

翻譯(音悅Tai-SJ飯糰 佑恩): 昨天我很感動了。我感謝來了到這裡的人^^很漂亮啊~~~去了中國上海supershow4的人謝謝你們><


AqgyygsCEAATaXN  


Yumi : 

小旭很貼心的拼了很多羅馬拼音出來呢

昨天的上海場你們都玩得很嗨吧XDD

真的是很壯觀的寶藍海呢!!!!

 

 

厲旭: 귀요미 "Kiss the 동해&은혁" ~~~ photo by_려욱

翻譯: 小可愛 "Kiss the 東海&銀赫" ~~~ photo by_厲旭

(下面是厲旭PO的影片)


 

Yumi : 

這兩隻真的好可愛喔XDD

然後後面的仁煥哥看起來好無奈喔XDD

 

東海轉發+回覆: ㅎㅎ 이걸올릴줄이야 ㅎㅎㅎ

翻譯(슈퍼주니어の寶藍星球): 哈哈 就知道會上傳這個 哈哈哈


厲旭回復: 나한테 잘하라고 풀버전 올려버릴테닷 ㅋㅋㅋ

翻譯(슈퍼주니어の寶藍星球):  對我表揚的話 我就會上傳完整版視頻喔 


Yumi : 

我想看完整版視頻啊

小旭快上傳吧!!!!



[120415 Henry Twitter更新]


Henry: wish me luck everybody. I'll need it!!!! pray for mee!!!!! :s

翻譯: 大家祝我幸運吧  我將需要他!!!!  為我祈禱吧!!!!! :s

 

Yumi : 大家一起祝小亨利幸運吧 :)

 

 

[120415 藝聲Twitter更新]

 

藝聲: 중국상해콘서트안에 KRY~!! ㅎㅎ

翻譯: 中國上海演唱會裡的KRY~!! 呵呵


561255591  

 

Yumi : 

我每次看到這張照片小旭的表情跟動作就覺得很好笑XDD

背景是之前小旭PO過的長頸鹿打架(?!)的圖

我們家小旭真的真的很愛長頸鹿呢

我也因為他而愛上了長頸鹿XDD

 

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()