[120414 Henry Twitter更新]
Henry: สุขสันต์วันสงกรานต์คับ ^__^ ขอให้ทุกคนมีความสุขมากๆนะคับ ผมกำลังเดินทางไป Shanghai แล้วผมจะรีบกลับมาคับ แล้วผมจะคิดถึงทุกคนคับ
翻譯(轉슈퍼주니어の宝蓝星球): 新年快樂(潑水節) ^__^ 希望大家都很快樂. 我現在要去上海,我會很快回來. 想念大家.
Yumi :
我今天一開推特就完全傻眼了
因為看到一堆泰文
完全看不懂啊QQ
不過這也代表他們真的很貼心
為了泰國的ELF還特地發泰文
[120414 始源Twitter更新]
始源: Hello my lovely Thailand Family I miss u all and hope everyone must be happy and enjoy Thai New Year with family & friends,right?
翻譯: 哈囉,我可愛的泰國家人,我很想念大家也希望大家一定要快樂並且和家人朋友享受泰國新年,對不對?
始源: Don't get sick from water splashing. I hope we could meet up soon. I wish that day coming the soonest. I miss u all, Thai ELF
翻譯: 不要被水潑到生病囉,我希望我們可以快點見面,我希望這天快點到來,我想念你們,泰國ELF
始源: สวัสดีคร๊าบบบบบครอบครัวชาวไทยที่น่ารักของผม คิดถึงทุกคนมากๆเลย ทุกคนคงมีความสุขในวันปีใหม่ไทยกับครอบครัวและเพื่อนๆใช่ไหมครับ อย่าเล่นสาด
始源: น้ำจนไม่สบายกันนะครับ เราคงได้มีโอกาสพบกันเร็วๆนี้นะครับ อยากให้ถึงวันนั้นเร็วๆจัง รักไทยเอล์ฟตลอดไปคร๊าบบบ
Yumi :
我找翻譯找到快瘋掉了
但是這兩則我就是找不到QQ
我再猜會不會跟英文的那兩則是差不多的意思
如果之後有發現這兩則泰文的翻譯
我在PO上來喔><
[120414 利特Twitter更新]
利特:
슈퍼쇼4! 상해!!오늘 공연 역시대박!!!^^고마워요!!!제발 중국에서도 많은 분들이 트위터 할수있게 해주면 좋을텐데~^^;;우리 약속 꼭 이뤄졌으면 좋겠네요!!!잘자요!!xie~xie~!!
翻譯(SJ吧): Super Show4! 上海!! 金天公演果然大發!!!^^謝謝你們!!!拜託在中國如果也能讓很多人能用推特就好了~^^;;我們的約定如果能實現就好了!!!晚安喔!!謝~謝~!!
Yumi :
Never End~~~~
我們之間永遠不會有結束的那一天^^
今天上海場他們都玩得很開心呢
兩年的約定我們會遵守的
我們就要把強仁接回來了
下一次就是把希澈接回來
然後就是把你接回來^^
兩年沒什麼
ELF等的起
所以我們的約定一定一定會實現的 :))
留言列表