今天中午完整版MV就出來啦~
這首歌的teaser出來時就還蠻喜歡旋律的!
完整版也是越聽越好聽,越聽越喜歡!!
而且這首歌根本就是金希澈的心聲吧 哈哈哈哈
M&D_하고 싶어 (I Wish)_Music Video
(影片: SMTOWN)
下面是我目前看到的中字
雖然中間音樂有稍微斷掉,不過我覺得字幕還不錯
加上表情符號後跟有那個語氣的味道XD
[中字] M&D-I Wish
(影片: 朴沐希)
@一如往希AlwaysHee-金希澈飯團: 《I wish》的完整版聽譯,翻譯君耳朵都要聾了,如有出入 請見諒
(聽譯: 希希)
침대에 가만히 누워서 천장을 봐
躺在床上靜靜地望著天花板
두 눈을 멍하니 뜨고 잠시 생각 하는 중
雙眼呆呆地睜著 陷入了片刻的思考
나는 왜 혼자인지
我為什麼還單著呢
뭐가 모자라서 연애를 못할까
是因為哪裡還有所不足 才談不成戀愛嗎
친구들은 연애도 하고
朋友們都戀愛了
심지어 결혼까지 했는데
甚至還有結婚的呢
나는 왜 혼자인건지
我怎麼就還單著呢
내가 눈이 조금 높은건지
是我眼光太高了嗎
아님 인기가 없어 이런건지
還是說 我就是沒有人氣呢
어렸을땐 나도 다른사람 많았지 참 많았는데
我年輕時候也是很多人追的 超級多來著
내가 제일 잘 생겼다는 우리엄마
我麻麻說我長得最好看了
선의의 거짓말이었는지
難道這話也是善意的謊言嗎
요즘엔 눈을 마주치지도 않으시네
她最近都不敢和我對視了
*以下部分兩遍
나보다 못난애들도 연애 하는데
還不如我的家伙們都戀愛了
길거리 다니면 나 빼고 다 사랑하는 중
在街上晃蕩 除了我 大家都在戀愛中
나만 왜 혼자인지
為什麼就我還單著呢
뭐가 모자라서 연애를 못할까
是因为哪裡還有所不足才談不成戀愛嗎
샤워할때 거울을 보면
洗澡的時候照著鏡子
얼굴 몸매도 괜찮은데
我美顏盛世身材又正
나만 왜 혼자인지 알 수 없네
真是搞不懂為什麼就我還單著
내가 눈이 조금 높은건지
是我眼光太高了嗎
아님 인기가 없어 이런건지
還是說 我就是沒有人氣呢
어렸을땐 나도 다른사람 많았지 참 많았는데
我年輕時候也是很多人追的 超級多來著
내가 제일 잘 생겼다는 우리엄마
我麻麻说我長得最好看了
선의의 거짓말이었는지
難道這話也是善意的謊言嗎
요즘엔 눈을 마주치지도 않으시네
她最近都不敢和我對視了
헤어스타일이 문젠가
是我的髮型出了問題嗎
옷 입는 패션이 문제인건가
還是穿衣時尚品味出了問題呢
성격에 문제가 있는건 아닐텐데
分明不是我的性格有問題啊
만화를 좀 그만 보란 친구의 말
朋友讓我别再沉迷漫畫了
게임 좀 그만하라는 동생의 말
弟弟讓我别再渣遊戲了
이제는 나도 한 여자를 사랑하고 싶어
現在我也想好好去愛一個女人
하고싶어
想好好愛
聽完歌,看完MV,了解歌詞後
覺得這首歌根本就是金希澈他自己的心聲嘛XDDD
(而且MV是在置入性行銷SM吧><
果然是他拍的MV,他寫的詞啊XDD
完完全全都是他的心聲XDD
大家也多多支持這首金希澈的內心話吧 哈哈哈
期待舞台囉~~~
留言列表