今天又是一個不用補習的夜晚,開心~~~~
然後,可愛的鐘真也開Instagram了
鐘真帳號: kjjzz87
大家快快去關注喔~~~~
[131008 厲旭Twitter更新]
厲旭: 뽀샤시하게 나왔구만 !! 독일에선 거의 매일 비왔었는데 ㅋㅋ 규랑~ 독일 벤츠공장에서~ ^^ 6
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 西瓜): 明媚的陽光出來啦 !! 在德國的時後幾乎每天都在下雨 ㅋㅋ 和圭一起~ 在德國的奔馳工廠~ ^^ 6
Yumi :
奔馳就是Benz喔~~
怎麼會去參觀賓士的工廠啊><
因為我是學管理的,所以我之前也有過類似的企業參訪(當然,不是參訪賓士><
我們圭賢傻傻呆呆的樣子,好乖好可愛喔~~~~~
小旭快把照片都PO上來分享嘛XDD
[131008 希澈Instagram更新]
希澈: 은혁이한테 이동핵인 이유를 직접 들었다. 듣고나서 나와 은혁이는 웃으며 "그냥 말할 수 없는 비밀로 남겨두자" 라고 종결지었다. 그냥 다들 계속 추측하는걸로..
翻譯(掌心_witheunhae): 從銀赫那直接聽到“이동핵"這稱號的理由。聽完之後我跟銀赫笑著說“就這樣把它當作不能說的秘密吧“終結了這話題。大家就繼續推測吧。。
Yumi :
我們也想知道啊!!!!
就透露一下嘛((扭
((希澈給銀赫存的名字是成員至親呢~~~
像渡渡鳥一樣XDD 覺得莫名的可愛喜感!!!
下面是文字翻譯圖片(圖片: 掌心_witheunhae)
[131008 希澈微博更新]
希天才: 我會滿足你在中國 이거 번역기로 쓰는 건데ㅋㅋ 뜻 맞지? 내가 쓰는 말들ㅋㅋ
翻譯(金希澈微吧 二秋): 我會滿足你在中國 這個是用翻譯器寫的ㅋㅋ意思對不?我寫的話呢ㅋㅋ
Yumi :
滿足你在中國><
那是什麼奇特的翻譯啊
試用咕夠翻譯的嗎= =?
((私心認為咕夠翻譯有夠爛= =
希澈那句中文的原文應該是"나는 중국에서 당신을 만날 수 있습니다"
意思應該是我能在中國見到你們
(不知道什麼時候要去中國呢~~~
[131008 始源Twitter更新]
始源: Tea time with Lovely Designer Woo Young Mi! It's been so long :^)
翻譯: 和可愛的設計師Woo Young Mi喝下午茶! 真的好久不見
Yumi :
上網查了一下
這是一名以設計大膽但精緻的男裝而在時尚界備受矚目的設計師!!
我們家崔先森長的真的很帥啊!!!
[131008 始源微博更新]
始源: 與可愛的設計師Woo Young Mi喝下午茶,好久沒有見面了 :^)
翻譯: 與可愛的設計師Woo Young Mi喝下午茶,好久沒有見面了 :^)
--------------------同場加映---------------------
可愛的鐘真開Instagram了~
照片有金鐘雲,所以我就來個同場加映啦XD
鐘真Instagram帳號: kjjzz87
快快關注喔~~~~
[131008 鐘真Instagram更新]
鐘真: 인스타그램 시작 ㅎㅎ
翻譯: Instagram 開始ㅎㅎ
Yumi : 可愛的鐘真,帥氣的鐘雲!!!!
留言列表