在小亨利的這張專輯中,"I Would"是我很愛的一首歌

也可以從中感覺到那種心痛的感覺

從聽到音樂那時就一直想翻譯這首歌,只是後來一直忙就沒時間翻譯了

第一次翻譯歌曲就獻給了小亨利XD

因為是擅長的英文,所以翻譯比韓文上手

只是我覺得我有小部分的句子還是沒有翻的很好耶><

希望大家也可以喜歡這首歌喔^_^

 

 

 

 

Nothing has ever broken me like you did

沒有什麼曾像妳如此傷害我

No one I ever wanted more than you

沒有人比妳更讓我渴望

Nobody else can make a man so weak

沒有人可以讓一個男人變得如此脆弱

Make him fall in love so deep Baby

讓他深深陷入愛情裡 Baby

 

No one has ever known me like you did

沒有人像妳一樣的了解我

There's just no other girl to see me through

再沒有其他女孩能將我看透

And every single memory I know

我所記得的每一段沒有你的回憶

Reminds me that I'm all alone , all alone

不斷的提醒我 我是孤獨一人,孤獨一人

 

*If I could just get over you I would

如果我能忘記你 我會這麼做

Don't wanna love you anymore

不想再愛妳了

And missing you is like fighting a war

想念妳就像是場戰爭

It's a battle I'm losing

在這場戰爭中我輸了

And I'd give up girl if I could

我會放棄妳,如果我可以

If I could walk away as easily as you I would

如果我能像妳一樣輕易的走開,我會這麼做

Thought I've seen enough to know it all

即使我認為我已經充分理解一切想法

But not enough to know how it feels to fall

但那並不足以讓我理解這種失落的感覺

But the kind of pain you left me with

妳留給我的這種傷痛

It never seems to heal

它似乎無法瘉合

And it's never lets me go

讓我永遠走不出來

 

* Repeat

 

Tell me how do I live with tainted love?

告訴我,我該如何在這傷心欲絕的感情中生活?

Tell me how can I feel no feelings?

告訴我,我該怎麼做才能不再有感覺?

Is there a way to leave it all behind?

有沒有方法能讓我忘了這一切?

 

If I could just get over you I would

如果我能忘記你 我會這麼做

Don't wanna love you anymore

不想再愛妳了

And missing you is like fighting a war

想念妳就像是場戰爭

It's a battle I'm losing

在這場戰爭中我輸了

And I'd give up girl if I could

如果我可以,我會放棄妳

Just tell me how to walk away

只要告訴我我該如何離開

Away from loving you 

不再愛妳

And I Would

我會這麼做 

 

 

 

 

 

 

 

 

文章標籤

Yumi 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()