因為今天一大要上基礎韓文,所以昨晚就先去借住在朋友家了!!
雖然早起很辛苦,但能夠學自己喜歡的語言的感覺好棒喔!!!
下星期四也要開始去曹把拔的補習班上課了
希望我的韓文能越來越好^^
然後,今天是我們神童的生日喔!!!生日粗卡嘿 :))
[120927 強仁Twitter更新]
強仁: 오랜만에 만난 선배들이 고기사준다ㅋ압구정 도니죠 진짜 맛있다 그러나 배부를때까진 먹으면 안돼 영운아ㅜㅜ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 小哲): 好久沒見的前輩請吃肉啦ke 狎歐亭的Tony呀 真的很好吃。但是一直吃到飽可不行啊英雲啊 ㅜㅜ
[120927 藝聲Twitter更新]
藝聲: 새로운 카페 !! 내나이20대 가족에마지막선물이되겠지 .. 이번인테리어두내가한닷!!! 아자자!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 新咖啡店 !! 應該是在我年齡還是20多歲的时候給家人最後的禮物了吧.. 這次的裝修設計也是我做的!!! A za za!!!
Yumi :
大雲是孝順的好男人!!!!
真的真的好期待新店喔~~~
[120928 利特Twitter更新]
利特: 녹화 마치고..숙소왔다~아무도 없다~그래서 아무도 없는 체육관 문따고 왔다..나 어디가야하는거지..내가 날 봐도 불쌍하다 ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 完成了錄影之後..回宿舍了~誰都不在~所以來了誰都不在的健身房..我應該要去哪裡呢..我看著我自己都覺得可憐 ㅋㅋ
Yumi : 一個人感覺好孤單阿!!!
利特: 문자하기도 그렇고 ㅋㅋ 그냥 나 혼자 조용히 살아야지 ㅋㅋㅋ땀흘리니까 좋아+_+
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 發發短信也就那樣ㅋㅋ 我應該就那樣安静的生活才行 ㅋㅋㅋ流了汗真好+_+
利特: 태국이 저의 입대전 해외 마지막이요~국내는 좀더 있어요~~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 娟): 泰國是我在入伍前海外最後的(活動)~國內還有一段時間~~^^
Yumi : 如果也能來台灣就好了~~~
利特: 오랜만이네 깜장 머리~^^ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 好久不見的黑頭髮~^^keke
Yumi :
好帥好帥!!! ♥
圍巾也好好看!!!
是說韓國天氣變冷了吧?!
看你穿的那麼厚~~
小心注意身體阿,不要感冒了!!
[120928 強仁Twitter更新]
強仁: 잠도안온다 어디가지 답답하다 그냥 돌자ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 又睡不著 去哪兒呢 真郁悶 就那麼轉悠吧keke
Yumi : 怎麼又失眠了啊?!
留言列表