今天要去一間店遞履歷
希望能夠順利被錄取!!!
開始找打工之後才發現原來工作真的不好找阿!!!!!
[120926 始源Twitter微博同步更新]
始源: finally :) enjoy ! http://www.facebook.com/mamonde.kr
[120926 強仁Twitter更新]
強仁: 티비로 돈내고 연가시 봤음 갑자기 목이마르다 이를어째
翻譯(強仁吧_KanginBar): 在電視上花錢看了《鐵線蟲》突然嗓子變乾了,這是怎麼回事。【注: 驚悚電影,講述了因一種名叫"鐵線蟲"的寄生蟲引發的災難。在片中鐵線蟲可通過在人體内寄生繁殖而控制人類意識並致人死亡,人類在被鐵線蟲感染後紛紛跳入江水自殺。】
Yumi : 這部片我記得之前小東海也有提過呢!!!不過我不太喜歡看這類型的電影啊><
[120926 利特Twitter更新]
利特: SBS국장님께서 직접 주신 감사패..!!스타킹5년동안 구석지리에서 하계단씩 앞으로 보조엠씨에서 메인엠까지..나에게 많은 경험과 배움을준 프로그램..지난주에 마지막 녹화을 마췄습니다..
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): SBS台長大人親自頒發的感謝牌..!!StarKing5年期間 從角落的位置一步一步走到前面 從輔助MC到主MC..對我來說是給了我很多經驗和學習機會的節目..上一周完成了最後的錄影..(注: 圖上文字:閣下作为StarKing的MC,傾盡真心 用深切的關懷來主持節目,使StarKing熠熠生輝。用韓流熱風主角般的耀眼熱情和不懈的努力提升了StarKing的品格,向全國觀眾奉上了歡笑和感動。在此全體制作團隊懷著熾熱的心向您表達誠摯的謝意。)
Yumi :
你的努力大家都有看見
就連台長也給予了你肯定呢^^
利特: 그동안 출연해주셨던 출연자분들 시청자분들 장시간 녹화에도 열심히해주셨던 연예인 패널분들!!늘고심이 많으셨던 작가분들 피디님 이하 모든 스텝분들 고생하셨습니다...!!!!스타중에 스타 킹중에킹~~스타킹!!!앞으로 많은 사랑 부탁드리겠습니다!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 這期間參與演出的出演者們 觀眾朋友們 即使長時間錄製也很用心的藝人搭檔們!!總是很費心的作家們PD大人 所有工作人员員們你們辛苦了...!!!!Star中的Star King中的King~~StarKing!!!以後還拜託大家多多喜愛!!
利特: 이거 어떻게 한거지...신기하다 ㅋㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 這是怎麼做到的呢...好神奇kekeke
Yumi :
是用吊車吊上去的吧?!
不過啊~開車不要玩手機啦!!!注意安全!!!!
利特: 깜장머리로 염색~~^^놀라고 하는데 할게 앖어서 또 운동...나도참 ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 染成黑色~~^^嚇了一跳來著 現在沒有事情做又開始運動了...我也真是的keke
Yumi :
手機殼是亮點啊XD
黑髮也很好看啊^^
沒事做就好好休息吧!!!!
看著你漸漸的為入伍作準備
捨不得的那種心情也是越來越強烈了....
留言列表