台南這邊一點都沒有颱風的氣息~~~
不知道其他地方雨勢如何啊
颱風天,大家要注意安全喔!!!
[120824 厲旭Twitter更新]
厲旭: 1位!ありがとうございま~す^^ 応援してくれるファンのみなさんにいつも感謝します。もっとがんばります。ELF最高!1위! 감사합니다! 응원해주시는 팬여러분께 항상 감사드리구요~더 노력할께요~엘프 최고! / 한장 똭 ~!ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷 嘟嘟): 1位! 謝謝! 一直很感謝為我應援的歌迷們~我會更加努力的~ELF最高! / 來一張 噠 ~!ㅋㅋ(日文韓文各發了一遍)
[120824 利特Twitter更新]
利特: 섹시프리앤싱글~오리콘1위!!!감사합니다!!^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): Sexy, Free, & Single ~oricon 1位!!! 謝謝!!^^
利特: 오늘 팬미팅 야외라서 많이 더울텐데~조금만 힘내요!!!이따가 신나게 놀아요!!!^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 今天fan meeting因為是在户外應該很熱啊~要有一點點力氣哦!!!待会兒開心的玩吧!!!^^
利特: 바자9월호에..나 나와요~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): Bazzar9月號..我出來了~^^
Yumi :
看看這身材!!!我需要衛生紙!!!!
我們特特的身材越來越養眼了>///<
利特: 요것두~
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 這也是~
Yumi : 這張很帥氣呢!!!
利特: このばでみなさんにあえて,どてもをうれしいです。
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 每個人都來這次的Fan Meeting,我很高興 。
利特: 누군가를 아끼고 사랑한다는건..국적..나이..피부색은 전혀 중요한것이아니다 그저 서로가 서로를 아끼고 행복하다고 사랑하다고 느껴지는것..그것이 우리와 너희와의 사랑이 아닐까?..늘 고맙고 사랑한다..^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 如果要珍惜某人愛某人的話..國籍..年齡. .膚色都完全不重要 只要彼此珍惜 能夠感受到幸福和愛就夠了..那不就是我們和你們之間的愛嗎?..一直很感謝 愛你們^^
Yumi :
是阿~就是我們之間的愛阿!!!
國籍膚色年齡都不是問題
只要我們彼此相愛就好了^^
[120824 始源Twitter更新]
始源: Happy birthday to you @paulocoelho! I hope you continue to bring hope & nurture the dreams of many through your words
始源: happy birthday my brother @shfly3424 ! Lets make a fun today in japan :)
藝聲回覆: 멋진케익이다 시웬^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 這蛋糕很美啊 始源^^
始源: beautiful city tokyo. lovely!
始源: Lovely!
始源: I'd like to start off by knowing which countries my fans are from! Which countries are Siwon's countries? ;)
翻譯: 我想知道我的粉絲從哪些國家來! 那些國家是始源的國家呢? ;)
Yumi : 親愛的,你穿這樣不熱嗎= =?!
[120824 藝聲回覆Twitter]
藝聲: 무한감솨요 형 ㅎㅎ RT @portos724: @sgfly3424생일 축하!
翻譯(金鐘雲吧): 無限感謝啊 哥 哈哈 RT@portos724: @sgfly3424生日快樂!
藝聲: 브라더 고맙소^^ RT @charismahonq85: @shfly3424 형 생일 몹시 축하해!ㅎㅎ
翻譯(金鐘雲吧): 兄弟(日語)謝謝^^ RT @charismahonq85: @shfly3424 祝賀生日快樂! 哈哈
鐘真: 오늘은 견우와 직녀가 만나는 날!! 그래서 형생일인날^^ 그럼.. 아버지가 견우고 어머닌 직녀. 나는 까마귀? 여튼!! 사랑하는 형 생일 진심으로 축하해♥
翻譯(yuki最愛赫J澈): 今天是牛郎和織女相見的日子!! 也是我哥的生日^^ 所以..爸爸是牛郎媽媽是織女.我是烏鴉? 不管怎樣!! 還是真心祝我親愛的哥哥生日快樂
Yumi :
鐘真也太可愛了吧~~~
怎麼會說自己是烏鴉啊
更何況,那應該是喜鵲吧XDD
藝聲回覆: 베이베 아리가토!!
翻譯(yuki最愛赫J澈): Baby 謝謝!!
Yumi :
(圖片CR: DyaHya=ˇ>)
這個時間應該在FM吧
怎麼還可以回這麼多啊><
藝聲: 20대의 마지막생일 .. 묘한이기분 우리ELF들의축하로 마무리 ^^ 난행복한 사람이군요 ...^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 20代的最後一個生日..微妙的這心情 以我們ELF們的祝福來結尾^^我真是幸福的人啊...^^
Yumi :
真的看不出來你就快30了!!!童顏啊
能一起過生日真的是件很幸福的事呢 :)
永遠都要這麼幸福下去喔!!!
[120824 希澈微博更新]
希天才: 뱅신
翻譯: 班神
希天才: 샴폐인
翻譯: 香檳
希天才: 희범
翻譯: 希範
Yumi :
我們希範怎麼被放到這麼高的地方啊= =
看了就好可怕!!!好高喔~~~~
[120824 始源微博更新]
始源: 我們愛你們
Yumi : 我們也愛你們 ^^
始源: Miss you always..
Yumi : 我們也想你們啊!!!!
留言列表