今天一早要去圖書館唸書準備考試
雖然平常都沒什麼在準備,但考前還是稍微念一下好了><
[140627 厲旭Twitter更新]
厲旭: 요즘따라 ~내꺼 인둣 내꺼 아닌 내꺼 같은 너 ~*
翻譯(唯愛SJ13): 這陣子感覺~ 好像你是我的 不是我的 又好像屬於我的你 ~* (注:這句是《Some》的歌詞)
厲旭: A양과 B군 심야 데이트 ~*
翻譯(唯愛SJ13): A小姐和B君的深夜約會 ~*
厲旭: 오늘 막공을 함께 ~ 고마워요 선규형 민진이형 형균이형 ^^ 잊지 않을게요 ! ㅠ
翻譯(唯愛SJ13): 今天一起末演的 ~ 謝謝啦善圭哥 敏鎮哥 型鈞哥 ^^ 不會忘記的 ! ㅠ
厲旭: 종대야 보고 있냐 !
翻譯(唯愛SJ13): 鐘大啊 在看嗎 !
[140627 藝聲Instagram更新]
藝聲: 굿밤 ^^ 인중만지기전에 다들 얼릉자 ~!!
翻譯(唯愛SJ13): good夜晚^^ 在摸人中之前大家趕緊睡覺~!!
Yumi : 哈哈哈 太可愛了XDD
[140627 藝聲Twitter更新]
藝聲: #ELF 내가항상지켜보고있다 ~^^
翻譯(唯愛SJ13): #ELF 我一直在關注著你們 ~^^
(此則藝聲Instagram同步更新)
[140628 藝聲Twitter更新]
藝聲: Venezuela ELF ~ I miss you ~^^
翻譯: 委內瑞拉 ELF ~ 我想你們 ~^^
[140628 藝聲Instagram更新]
藝聲: 즐거운 주말보내 모두 ~^^ #whystyle #yesung
翻譯(唯愛SJ13): 大家都度過愉快的周末哦 ~^^ #whystyle #yesung
[140628 Henry Twitter更新]
Henry: ㅎㅎㅎ
[140628 希澈Twitter更新]
希澈: 장광쌤과 총을 겨눈 이유는?! 박정우 vs 강석. 오늘 밤샐듯..#꽃할배수사대
翻譯(唯愛SJ13): 和張光老師拿起槍的理由是?! 朴政宇vs 剛石. 今天好像要熬夜了.. #花樣爺爺搜查隊#
(此則希澈Instagram同步更新)
Yumi : 拿槍的樣子很有架勢耶!!!(帥)
希澈: "왜 나만 안변한줄 알아?" #꽃할배수사대
翻譯(唯愛SJ13): "知道為什麼只有我沒有變嗎?" #花樣爺爺搜查隊
(此則希澈Instagram同步更新)
Yumi :
不知道>"<
我已經落後很多集進度了,要找時間快點補完才行阿!!!!
[140628 始源Twitter更新]
始源: Thank you Guangzhou. You are truly amazing. see you soon!
翻譯: 謝謝你們 廣州。你們真的很棒,
Yumi : 突然不習慣看到這麼乾淨的臉>"<
[140629 周覓Twitter更新]
周覓: 和郭小静&TINA in korea
翻譯: 和郭小靜&TINA in korea
周覓: xiexie谢谢刚才见到的我的歌迷,你们真的很乖^^希望大家都有个开心的周末!我会保证你们会看到努力的周觅^^我爱你们!
翻譯: 謝謝 謝謝剛才見到的我的歌迷,你們真的很乖^^希望大家都有個開心的周末!我會保證你們會看到努力的周覓^^我愛你們!
Yumi : 韓國時間凌晨三點多還在小聚會啊~~
[140629 Henry Twitter更新]
Henry: me n my dancers on plane ride to Miyazaki japan!
翻譯: 我和我的舞群在往日本宮崎的飛機上!
(此則Henry Instagram同步更新)
Henry: just finished a hot spring bath! kimochi!!!
翻譯: 剛洗完溫泉澡! 心情!!!
(此則Henry Instagram同步更新)
[140629 始源Twitter更新]
始源: thank you CHANEL ! :^)
翻譯: 謝謝香奈兒
(此則始源微博同步更新)
Yumi :
是在練習小七吧!!
始源焦點好像放在鞋子上了XD
遠處那個比著剪刀手的是東海~
(看起來好像小朋友XD 身板看起來也扁扁瘦瘦的!!
[140629 藝聲Twitter更新]
藝聲: 멍 .. 하니 .. #whystyle
翻譯(藍站BlueSJ官博): 懵 .. Honey ..
(此則藝聲Instagram同步更新)
[140627 藝聲微博更新]
藝聲: 我想你 ....
[140627 銀赫微博更新]
銀赫: 隔了那么久,明天SJ终于要在广州和大家见面了!在广州的朋友们都聚过来!一定要见面哦~ 拜拜~~
翻譯: 隔了那麼久,明天SJ終於要在廣州和大家見面了!在廣州的朋友們都聚過來!一定要見面哦~ 拜拜~~
Yumi : 第一張吐舌頭也太犯規!!
[140628 銀赫微博更新]
銀赫: See you no men
翻譯: 再見 你們
Yumi :
no men >< (源自於李東海小盆友的微博XD
應該是ni men(你們),但東海發錯了,所以之後赫宰始源也跟著打錯來嘲笑李東海吧XD
[140628 始源微博更新]
始源: wo ye ai ni men. wo ye hen xiang no men. @Donghai1015
翻譯: 我也愛你們 我也很想你們 @東海
Yumi : 大家一起嘲笑李東海XDD
[140628 始源微博更新]
始源: Thank you Guangzhou. Already miss you all. :^)
翻譯: 謝謝廣州 已經想你們了
留言列表