星期三下午回到台灣的,但當天太累所以就沒上來更新了
而昨天則是一直在翻譯英文作業= =
才剛回國而已就要面臨考試報告作業的:(
出國那段時間的推特,我應該暫時不會補更新了
畢竟太多天,要補起來需要一點時間
所以等哪天我有空閒時再補更新吧,或者那幾天就不補了~~~(放水流這樣XDD
改天有空時會來發個遊記~~~~
[140411 希澈Twitter更新]
希澈: 이순재 쌤, 변희봉 쌤, 장광 쌤, 이초희, 나
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 李順在老師, 卞西峰老師, 張光老師, 李初熹, 我
(此則希澈Instagram同步更新)
希澈: 머리 자르러 옴
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 來剪頭髮
(此則希澈Instagram同步更新)
希澈: 머리 자를라고 앉았다가 갑자기 야속해서 안자른다고 했더니 건희가 "이 미친놈아 니 팬들한테 사기치냐?" 이러길래 "애들 하도 낚여서 신경도 안쓸듯" 하고 그냥 나옴. 난 모든 머리가 다 잘 어울리니까^-^ 사진작품명 : 이혼한 이모 달래주러 나온 조카. 은경이가 내 머리 보고 이모같대
翻譯(唯愛SJ13): 坐下來說要剪頭髮,突然想起來有約就說不剪了。健熙說"你這個瘋子!這是在騙你的粉絲們嗎?",所以我說"他們被骗得多了應該不會在意了吧"就出來了。反正我什么髮型都適合^-^ 照片作品名稱 : 為了安慰離婚的姨媽來的侄子(侄女)。恩京說我的髮型像大媽
(此則希澈Instagram同步更新)
[140411 周覓Twitter更新]
周覓: 내동생Jackson嘉尔랑저녁식사 ㅋㅋㅋㅋ
翻譯: 跟我弟弟Jackson嘉爾吃晚餐 ㅋㅋㅋㅋ
[140411 始源微博更新]
始源: 所谓自由的活着...是指不管经历了多少失败,受过多少伤,被背叛过多少次,都还是爱着他人而活着。:^) @ChungMinCho
翻譯: 所謂自由的活著...是指不管經歷了多少失敗,受過多少傷,被背叛過多少次,都來是愛著他人而活著。:^) @ChungMinCho
[140411 周覓微博更新]
周覓: “怪我的眼太贪心…”明天要飞北京了,榜上榜见哦
翻譯: “怪我的眼太貪心…”明天要飛北京了,榜上榜見哦
[140411 希澈微博更新]
希天才: 잘생기고 아름다운 병약한 미소년 희님
翻譯(唯愛SJ13): 帥氣的 美麗的 病弱的美少年 希大
留言列表