晚點要回高雄準備明天工作了
檔期的最後一個星期了~
暑假也過了好幾週了,好像該是為了目標前進的時候了!!!
[130719 Henry Twitter更新]
Henry: trap violin/piano version with snsd seohyun !! http://youtu.be/CZDmdDBeWV8
翻譯: 和少女時代徐賢的小提琴/鋼琴版本trap
Yumi :
還沒聽過看過的人快來看喔
好聽喔((大拇指
(影片CR: SMTOWN)
[130719 銀赫Twitter更新]
銀赫: @henrylau89 야 나는 왜 안주냐 앨범
翻譯: 呀 為什麼不給我專輯啊
Yumi :
喔~有人吃醋囉(笑XD
看到東海拿著專輯的照片就吃醋了XDD
Henry回覆: 동해형이더좋으니까 ㅋㅋㅋㅋ:P @donghae861015
翻譯: 因為我比較喜歡東海哥 ㅋㅋㅋㅋ:P
Yumi : 哈哈,很幼稚也很可愛XD
銀赫回覆: 트랩구려
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 臭trap
Yumi :
都幾歲啦,李赫宰小盆友XD
人家不給你你就吃醋還說人家臭((挖鼻
((整個笑翻
Henry回覆: 형사진잘나왔어요^^
翻譯(掌心_witheunhae): 哥,你的照片照的很好^^
Yumi :
天啊!!!!哈哈哈哈哈哈哈
這招完全是必殺技啊((笑倒在地XDD
大家快點帶著爆米花來看好戲囉XDD
銀赫回覆: 형 이날 진심 빡쳤는데 모르는구나?
翻譯(掌心_witheunhae): 哥那天真的很生氣來著,你不知道啊?
Yumi :
小亨利,你死定囉XDD
(繼續看好戲~~~
Henry回覆: 사랑해요 형 143
翻譯: 哥 我愛你 143
Yumi :
闖禍了才撒嬌說我愛你XD
不知道還來不來得及耶XD
銀赫回覆: 단쑤난 쑤짜 놀릐가 안야
翻譯(worldwideelfs_m): 這不只是數學遊戲(143裡面的歌詞) (Trans: NKSubs)
Yumi :
連歌詞都出來了XD
那我也來幫宣一下這首歌吧XD
分享的是有中字的版本喔^^
(影片CR: SimpleLoveSJ)
[130719 藝聲Twitter更新]
藝聲: SS5 ....^^
Yumi :
想念在演唱會上的感覺了吧!!!
也想念我們了對吧!!!
藝聲: 괜찮아 괜찮아 잘지내고있나요 ~~^^
翻譯: 沒關係 沒關係 我過得很好~~^^
Yumi :
真是可愛XDD
一定是想我們了XD
我也好想念你喔!!!!!
[130719 始源微博更新]
始源: 方向走歪了话... 再怎么走得快走得远急忙走都还是走错了的... :^) @ChungMinCho
翻譯: 方向走歪了話...在怎麼走得快走得遠急忙走都還是走錯了的
Yumi : 所以要找到對的方向前進!!!
留言列表