今天外面的太陽好大喔,大家出門一定要做好防曬喔

這樣8月時才能漂漂亮亮去見男人喔^^

 

[130620 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 홍콩 팬 여러분 감사합니다 ~^^ !!!!! 슈퍼쇼5 in HK 케이크 ㅋㅋ

翻譯: 香港飯們 謝謝~^^ !!!!! Super Show5 in HK 蛋糕 ㅋㅋ

 

BNIz86ICcAA0iMD   

 

厲旭: 주니엘 고마워 ~~^^!!!오빠는 복받았다 ㅋㅋㅋㅋ 방송하다 생일축하케잌 받음 ~~><주니가 봄날까지 캬

翻譯(唯愛SJ13): 謝謝Juniel~~^^!!! 哥哥有福了ㅋㅋㅋㅋ做著節目還收到生日蛋糕~~>< Juniel還唱了春日 咔

 

BNLbCMmCQAIWpdz    

 

Yumi :

今天晚上台灣時間11:00一到就是厲旭的生日啦

大家到時也可以去厲旭推特跟他說生生日快樂喔^^

厲旭推特: https://twitter.com/ryeong9

 

[130620 厲旭Twitter頭像、版面、自介更新]

 

965354fe3be705db293e8921654e396e   

厲旭推特版面    

 

Yumi :

頭像應該是這孩紙要睡覺前拍的吧?!

版面是長頸鹿啊~~~

家裡那隻大長頸鹿一定讓他超開心的XD

自介的部分翻譯是 "謝謝^^"

 

厲旭: Arab E.L.F. 꽃 고마워요 ^^ 89.1 고고 오늘 기린과 함께해요 ㅋㅋ 내일 인천집갈거라 방송국에 잠깐 데려왔어용 ㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): Arab E.L.F. 謝謝你們的花 ^^ 89.1 GoGo 今天是和長頸鹿一起哟 ㅋㅋ 明天要去仁川的家了 所以先暫時帶到電視台來了哟ㅋ

 

BNNKWUuCcAE6S-3   

 

Yumi :

這隻長頸鹿真的好大= = ((驚

而且他還在吃草耶><

 

[130620 始源Twitter更新]

 

始源: really traffic.

翻譯: 真的塞車

 

BNI0fJrCQAANEG9    

 

Yumi : 

不知道該怎麼翻譯比較好

所以就翻成"真的塞車"了,大家應該知道我想表達什麼吧?!

 

始源: 이러다 열차시간 늦겠네..

翻譯(唯愛SJ13):  再這樣下去要錯過火車時間了啊..

 

BNJEIlfCIAAFRnn    

 

Yumi :

原來還有搭火車呢

不知道有沒有趕上?!

 

始源: 놓쳤다.. 말도안되

翻譯(唯愛SJ13): 錯過了.. 這不可能

 

Yumi : 呵呵,結果還是錯過了啊XD

 

始源: E.L.F YOU ARE AMAZING.

翻譯: E.L.F 你們很驚人

 

始源: Thank you God.

翻譯: 謝謝上帝

 

BNJWtUPCEAAs-B3    

 

始源: finally.. and thank you for your caring!

翻譯: 終於.. 還有謝謝你們的照顧!

 

Yumi : 

這麼燦爛陽光的笑容

謝謝法國飯把始源順利的帶到了目的地!!!!!

希望接下來的旅程都能很順利!!!

另外,我有更新一些始源這次法國行的文字消息還有視頻

大家可以來這裡看看喔 ->  崔先森的法國歷險記

 

[130620 Henry Twitter更新] 

Henry: trapped piano version/chopin waltz piano video!! enjoy!!

翻譯: trap鋼琴版本/蕭邦 華爾滋鋼琴影片!! 享受他吧!!

 

Yumi :

我不知道這個該怎麼把這個影片分享上來

所以大家就點連結進去聽吧!!

小亨利真的好有才華,會彈鋼琴的男生好帥!!!

 

[130620 銀赫Twitter更新]

 

銀赫:

翻譯: 

 

BNNcn91CcAApgYw    

 

銀赫:

翻譯: 

 

 BNNjFxRCEAEzJG7   

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()