趁現在在台南有空,來更新一下這兩天的推特,晚一點就會回高雄了~~
因為許多事情都暫時告一段落了,所以接下來我也會比較常更新文章囉^^
((小劇透,今晚回高雄後應該就會有一篇文章了XD
[130504 始源Twitter更新]
始源: good night everyone.
翻譯: 大家晚安
[130504 厲旭Twitter更新]
厲旭: 8시만 되면 눈떠지네;;; 아오 ㅠㅠ 배고파서 덜 깬 상태로 주방으로 갔다.. 난 화들짝 놀랐다 ㅠ악 ~!저게 모야 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 흰 달걀 ^^; 진심 놀랐던 내 모습에... 혼자 빵>< 터짐 신기하당
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 麗麗): 一到8點眼睛就睁開了呢;;;啊嗷ㅠㅠ 因為肚子餓就以還沒睡醒的狀態去了廚房。。一下子被嚇到了ㅠ啊~!那是什麼ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ白色的雞蛋 ^^;真心的嚇了一跳的我的樣子...自己bang的一聲><完全神奇呢
Yumi :
被白色的雞蛋嚇到?!
是因為太白了嗎XD
厲旭: 아이돌의 흔한 아침밥상 ㅋㅋㅋㅋ 굿모닝 ~ 동해형 강인형까지 다 일어났어용 잘 먹겠습니다 ^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 麗麗): 愛豆的豐盛的早餐 ㅋㅋㅋㅋGood Morning~東海哥 強仁哥都起床了呦 會好好吃的^^
Yumi :
真的好豐盛!!!!
記得之前說過要一起吃飯
所以也把東海強仁叫醒了嗎
還是聞到食物味道自己爬起來的XD
厲旭: 슈퍼주니어 매니저 가게ㅋㅋ 신촌 연대앞 이자카야 ~~^^!!화환끝내주네 한.식.홍.보.대.사.슈.퍼.주.니.어 ~!!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋ 번창하길 ^^!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): SUPERJUNIOR 經紀人的店 新村延世大前的酒屋 ~~^^!!花環真好看耶 韓.食.宣.傳.大.使.SU.PER.JU.NI.OR ~!!!!! 祝生意興隆喔^^!!!
Yumi :
成年的大家去韓國時也可以去看看喔~~~
明年去韓國時我也要去這裡XDD
厲旭: 결혼식장 온 신동과 려욱 ^^!!! 축하해요 형님 ~~>< 테티서가 축가부르고 와우 ~ 최고 ^.~
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 來參加婚禮的神童和厲旭 ^^!!! 恭喜你呀 大哥 ~~>< 泰蒂徐唱了祝歌 哇 ~ 最高 ^.~
Yumi :
不知道什麼時候會換這幾個男人結婚呢
到時的心情一定會很複雜>''<
[130504 藝聲Twitter更新]
藝聲: 안녕 ~~^^ 주말잘보내요 ~~!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 嗨~~^^周末愉快~~!!
Yumi :
你也要開開心心的度過這個周末喔~~~
((真的好帥喔!!!!
[130504 銀赫Twitter更新]
銀赫: "THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART COSTUME INSTITUTE BENEFIT" on May 6th in NYC 우리 마시가 여기 간대요! 시원이 많이 환영해 주세요~ 뉴요커님들!!!!! ^~^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): "THE METROPOLITAN MUSEUM OF ART COSTUME INSTITUTE BENEFIT" on May 6th in NYC 聽說我們馬始要去那兒哦! 請多多歡迎始源~ 紐約客大人們!!!!! ^~^
銀赫: 캬 햇빛좋네 형국이형! 결혼축하드려요!!!!!!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 咔 陽光真好啊 炯國哥! 祝賀你結婚!!!!!!!!
Yumi :
穿西裝的樣子真的好帥好好看!!!((大心
真的好喜歡看他們穿西裝XDD
[130504 圭賢Twitter更新]
圭賢: 오랜만에 힐링~~~~ 그 봄, 바람이 분다. ^^
翻譯(唯愛SJ13): 久違的治癒~~~~ 那年春天, 風在吹. ^^
Yumi :
這拍照的風格XDD
看來圭賢心情不錯喔XDD
[130504 厲旭回覆圭賢推特]
厲旭回覆圭賢: 기린같애
翻譯(唯愛SJ13): 好像長頸鹿
Yumi :
哈哈哈哈哈 我大笑
長頸鹿耶XDD
記得之前厲旭也說我們像長頸鹿,很漂亮
當時聽到他說我們像長頸鹿時大家都疑惑是聽錯了還是不懂他的意思
結果當他在後面又補句很漂亮時,大家都開心極了XDD
[130505 藝聲Twitter更新]
藝聲: 하루하루 소중함.. 잘생긴시원이랑 ^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 每天每天都很珍貴..和帥氣的始源一起^^
Yumi :
每一天每一天真的都很珍貴....
不論是對你而言又或是對我們而言都一樣
((始源是在看鏡頭還是在看藝聲阿XD
藝聲: 항상고마운내친구들.. 오늘도행복한하루보내^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 小紅杏): 一直非常感激我的朋友們..今天也要度過幸福的一天^^
Yumi :
好美的寶藍海~~~
今天我們都要很幸福!!!!
((突然好想你QAQ
藝聲: I will miss it all. Stages, songs... I look forward the day we meet again, ELF. No worries, love you all!
翻譯: 我會想念全部的,舞台,歌曲... 我期待我們再次見面的那天,ELF,不要擔心,我愛你們!
Yumi :
你真的要把我給逼哭了QQ
一定要好好照顧自己!!!聽懂沒!!!!
我會想你的,會很想很想你的
[130505 厲旭Twitter更新]
厲旭: 와우 ~~ 바나나랑 사과 말리는 중~~!!!!!^^ 아이돌의 흔한 과일건조기 사용 ㅋㅋㅋㅋ 진짜 입 심심할땐 요거 짱
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 哇 ~~ 香蕉和蘋果攪拌中~~!!!!!^^ 偶像常用的水果烘焙機使用中ㅋㅋㅋㅋ 嘴巴無聊的時候這個真的贊
Yumi :
我們厲旭真的又棒又貼心
還特別製作這種吃了不會變胖又很健康的小零食給大家吃~~~
[130505 銀赫回覆厲旭推特]
銀赫回覆厲旭: 령구! 짱구도 말려줭 어린이날이니까
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 厲旭!也勸一下蠟筆小新吧 因為是兒童節嘛 (注:“攪拌”和“勸阻”在韓語裡是一個詞,在韓國蠟筆小新被譯為“無法勸阻的小新”,還有今天是韓國的兒童節)
Yumi :
兒童節快樂啊~~~
((有時實在不是很了解韓語的笑話阿>''<
[130505 始源Twitter更新]
始源: Jetleg. hungry with everything bagel and coffee. my favorite one :^)
翻譯: 時差,吃貝果和咖啡止餓,我最喜歡的 :^)
Yumi :
記得之前始源也有說過這種everything bagel呢
因為貝果上面有很多東西,例如芝麻
所以才叫這個名字喔~~~
留言列表