前幾天都不在家
所以就又累積了好幾天沒更新!!!
包括今天的就一起更新在這篇吧 :)
[120810 厲旭Twitter更新]
厲旭: 이것 아니면 저것. '둘 다' 가질 수 있음 좋겠지만 그렇게 호락호락하지 않다. 그래서 누구는 선택하지 않은 걸 감당하는게 선택이라고 했나보다. 오늘도 난 계속 선택한다.
翻譯(唯愛SJ13): 不是這個就是那個. 雖然'兩個全都'擁有是最好的,但是沒那麼容易.所以才會有人說不選擇就是一種選擇吧.今天我也要做出選擇
Yumi : 我們小旭是在苦惱些什麼呢?!
[120810 強仁銀赫圭賢回覆厲旭]
強仁: 너 왜 그러니?
翻譯(唯愛SJ13): 你怎麼了?
銀赫: 뭔소리야 이게
翻譯(唯愛SJ13): 這話是什麼意思呀
銀赫: 그럴땐 짬짜면
翻譯(唯愛SJ13): 這個時候就選海鮮炸醬麵吧
Yumi : 突然蹦出個海鮮炸醬麵是哪招= =?
圭賢: 려욱이의 고민이 이해가 간다... 엄마가 좋아? 아빠가 좋아? 선택의 기로에 서서 나는 오늘도 선택한다
翻譯(唯愛SJ13): 我理解厲旭的苦惱... 是喜歡媽媽呢? 還是喜歡爸爸呢?站在選擇的分岔路上,我今天也要做出選擇
Yumi : 你要做什麼選擇= =? 玩什麼遊戲的選擇嗎?!
[120810 銀赫Twitter更新]
銀赫: 잘먹을께요!! 고마워요^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 會好好吃的!!謝謝^^
銀赫: 장갑협찬해주신 이화에스엠피 감사합니다~~!!!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 謝謝贊助手套的I Hwa SMP ~~!!!!! (注:I Hwa SMP 就是上次厲旭說的那個朋友開的健身器材專賣店)
Yumi :
單手伏地挺身!!!
這動作又秒殺了多少個女孩阿~~~~
((我也是其中一個XD
[120810 始源Twitter更新]
始源: #nowplaying nell - 1:03
始源: #nowplaying Nell - 그리고,남겨진 것들 아직 가을은 아니지만 내 마음속은 가을인가보다.
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): #nowplaying Nell -還有,留下的雖然不是秋天 但我的心好像已經是秋天了
[120810 神童Twitter更新]
神童: 그림이야?? 사진이야?? 내가사랑한 SPY
翻譯(唯愛SJ13): 這是畫啊?? 還是照片啊?? 我愛的SPY
Yumi : 這是修圖軟體吧!!!!
神童: 우리진온이 포커즈가 신곡이나왓다!!!!! 깜짝이야!!!! 기사를노린표정 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 꿈꾸는i 많이들어!! SPY도!!!!!
翻譯(唯愛SJ13): 我們Jinon,F.CUZ出新歌啦!!!!!好突然!!!! 被新聞震驚的表情ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ請多多聽《夢想的i 》噢!! SPY也要!!!!!
Yumi :
真得是很震驚的表情啊
連我都嚇到了==
[120810 藝聲Twitter更新]
藝聲: 나에 귀요미동생들 똥하이 뽀아~~^^
翻譯(唯愛SJ13): 我的可愛鬼弟弟妹妹東海寶兒~~^^
Yumi : 我也想當第一張照片中間的那個人!!!((羨慕寶兒阿~~~
[120811 利特Twitter更新]
利特: 어디보자 오늘 많이 왔나?
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 讓我看看 今天來了很多嗎?
利特: 오~~~쫌 왔는데?표정관리해야지 직찍 조심하자
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 哦~~~來了一些呢?要管理表情了jik jjik 小心些吧
利特: 훗훗 역시난 월드스타야 ㅋㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 吼吼 果然我是world star呀 kekeke
利特: 축구가 보고 싶었다..잠깐 눈을 붙였다...지금 일어났다...망함...ㅠㅠ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 想看足球啊..就合了一會兒眼...現在起來了...完蛋了...ㅠㅠ
Yumi :
累了就早點休息吧!!!
完蛋了是害怕晚上會失眠嗎?!
利特: 아침부터 든든하게 배에 꽉꽉 채워넣고 시작했어요~^^잘먹었어요!!!무서운 대륙 언니들!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 從早上開始結結實實的填飽了肚子~^^吃的很好!!!可怕的大陸姐姐們!!!
利特: 외로운 남자 둘의 한강데이트~^^ 시원아 너 운동좀 해야겠더라~형 따라오려면 한참 멀었다 ㅋㅋ 자극되지?한강에서 연인끼리 운동하는데 우린 남자둘이 ㅋㅋ뭔가 외로워보인다..웨이트 후 한강산책~대화란 참좋아?그치??
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 寂寞的男子兩個人的漢江約會~^^ 始源啊你大概要運動一下了哦~ 想要趕上哥還差一截呢keke 刺激你了吧?在漢江旁邊戀人們在一起運動我們兩個男人keke 看起來很寂寞啊.. 練習體能之後散一會兒步~ 聊聊天真好啊? 是吧??
Yumi :
特啊~你的身材的確是越來越好了!!!!
但我想還是始源的比較讚吧XDD
利特: 너의 뒷모습이 쓸쓸해보이는구나..ㅋㅋㅋ언제든지 힘들고 외로우면 형의 어깨에 기대렴^^ 그리고 운동좀해라~~ㅋㅋ이제 몸짱 이런수식어는 너한테 어울리지 않아~미안하지만 형이 훨씬 좋아서..운동좀해..약골시원아 ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 你的背影看起來真淒涼..kekeke 不管什麼時候累了寂寞了的話就依靠哥的肩膀吧^^ 還有要運動哦~~keke 現在最好的身材修飾語對你都不合適了呢~ 雖然不好意思但是哥好像好的多啊.. 運動一下吧.. 體弱的始源吶keke
Yumi :
是阿!!
累了的話就依靠一下那個瘦弱的肩膀吧 :)
話說~如果前面那兩個人知道他們後面是始源跟利特不知道會有什麼反應呢
我想一定是很驚訝吧XD
始源回覆: ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
Yumi : 特啊~你的背影好像也沒好到哪去呢XD
利特回覆: 리더의 외로운 어깨..하지만 멤버들이있어서 외롭지 않아 ㅋㅋㅋ^^남자둘이 참 궁상이다 ㅋㅋㅋㅋ
翻譯(小鑰匙): 隊長孤單的肩膀..但是有成員們在就不孤單了ㅋㅋㅋ^^兩個男人真是寒酸啊ㅋㅋㅋㅋ
Yumi : 只要有彼此,就一點都不孤單了^^
[120811 銀赫Twitter更新]
銀赫: 으아아아아애어어어악!!!!!!! 박주영ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 呃啊啊啊啊呃呃呃呃啊!!!!!!!樸主永ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ(注:今天凌晨韓日足球銅牌戰,樸主永進了第一個球)
銀赫: ㄱㄷㄱㄷㄱㅅ그ㅡ그ㅡ스ㅡ늿ㄱㅅㅇㅂㅎㅂㄷㄱㄷㄱㄴ거ㅡㅈㄴㅇㅅㄷ슨딪ㄱㅅ읃ᆞㅚㅢㅡㄴㅇㄴ디ㅢ니ㅡㅢㅇㄷ스닁ㅂㅇㄴ팃ㄱㅇㄱ
Yumi :
親愛的,你太激動了吧= =
完全看不懂你再打殺毀啊= =
賣激動啊~冷靜點!!!!
銀赫: 구자철ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 具滋哲ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ(具滋哲進了第二個球)
銀赫: 아아아아아 나진짜 울꺼야 진짜 대박 미치겠다 아 눈물나 고마워요 선수님들 아아아 진짜 값진 메달ㅜㅜ 금메달보다 더 빛나는ㅜㅜㅜㅜㅜ 수고했어요 고맙습니다 아 진짜 너무 좋다 으앙ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 啊啊啊啊啊我真的要哭了真的大發 要瘋了啊 流眼淚了 謝謝選手們 啊啊啊 真的是有價值的獎牌ㅜㅜ比金牌更閃光ㅜㅜㅜㅜㅜ辛苦了謝謝啊真的太好了呃昂ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
[120811 圭賢Twitter更新]
圭賢: 진짜 눈물날거같아요 ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ 대한민국!!!!!!!!!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 感覺真的要流淚了ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ大韓民國!!!!!!!!!!
[120811 強仁Twitter更新]
強仁: 정말 최고예요 대한민국 축구 동메달 제 눈에는 금보다 아니 그이상 그누구도 한번도 보지못한 세상에 하나뿐인 메달이라고 생각합니다 고생하셨습니다 고마워요 가슴을 뜨겁게 만들어주셔서...
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 真的是最棒的大韓民國足球銅牌在我眼中是比金牌不是世界上絕無僅有的辛苦了謝謝謝謝你們讓我的心狂熱起來...
強仁: 자신이 없는거지 의욕이 없는게 아님 근데 중요한건 쪼그라든거 아니야 봐봐
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 是沒有自信吧 不是沒有意欲 但重要的是我不會萎靡不振的 看看吧
[120811 厲旭Twitter更新]
厲旭: 욕 심 난 다 ~♂ 오늘 힘내서 Spy 잡아버리겠으 !!! 고마워요 E.L.F.
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 有野心了~♂ 今天加油 要抓到Spy 啊!!! 謝謝ELF
[120812 神童Twitter更新]
神童: 일요일!!! 닥본사 인기가요!!! SPY!!^_^
翻譯(唯愛SJ13): 週日!!!守住頻道噢 人氣歌謠!!! SPY!!^_^
[120812 銀赫Twitter更新]
銀赫: 맛있는 밥과 선물 주신 '우리은혁이' 감사합니다!! 밥은 너무 후다닥 먹느라 사진을 못 찍었어요ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 感謝給了好吃的食物和飯的'我們的銀赫'們!! 因為太著急吃都沒來得及拍照keke
Yumi : 應該是指銀赫的韓站"my eunhyuk"
[120812 藝聲Twitter更新]
藝聲: SPY뮤비촬영현장에 슈주 .. Y style 선글단체샷 역시.. 멋쟁이들 ㅎㅎ
翻譯(掌心_witheunhae): 在SPY的MV拍攝現場的SUJU..Y style 墨鏡團體照 果然是..帥哥們ㅎㅎ
厲旭回覆: 우린 뮤비 없는데... 티저 뮤비이지 ㅋㅋ
翻譯(圓圓): 我們沒有MV,是預告MV~~
Yumi : 我們的MV拖了很久,昨天(8/13)才終於出來了!!!!
[120812 厲旭Twitter更新]
厲旭: 야고보서 5장 11절~~~ 나도 보고시퍼요 우리뮤비 ><
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 《雅各書》5章11節~~~我也想看啊 我們的MV><
(注:《雅各書》是《新約聖經》的第20卷書,5章11節的內容為:那先前忍耐的人,我們稱他們是有福的。你們聽見過約伯的忍耐,也知道主給他的結局,明顯主是滿心憐憫,大有慈悲。 )
Yumi :
這張照片之前也看過啦~
前方的小旭看起來很不情願的化妝
而後面的晟敏看起來則是很享受XD
厲旭: 일주일에 한 번쯤 이런 여유가 필요해 ㅋㅋ 전지현누나 짱 !!! ㄷㄷㄷ 진심 ㄷㄷㄷ 월요일이구만 달려보자 ^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 一周中需要一次這樣的餘暇ㅋㅋ全智賢姐姐贊!!! ㄷㄷㄷ真心的ㄷㄷㄷ已經是周一了跑起來吧^^
[120812 利特Twitter更新]
利特: 뮤비가 나와야 방송에 나올텐데 참 애매합니다잉~~~
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 要出了mv才能上節目啊 真是搞不清昂~~~
Yumi :
是阿= =
Spy的MV還沒出來我們就先回歸舞台了
完全顛倒了啊!!
[120813 始源Twitter更新]
始源: understand. respect. I can move on!
翻譯: 瞭解 尊重 我可以繼續前進
始源: blue sky..
[120813 利特Twitter更新]
利特: 등판이 훤한 의상..몰랐져?ㅋㅋ지우거니 빨리봐요 ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 暴露的衣服.. 不知道吧? keke 我會刪的快點看吧keke
[120813 厲旭Twitter更新]
厲旭: Super Junior <Spy> M/V http://www.youtube.com/watch?v=4GpJHF0WyAE&sns=tw 속초 에서 음악중심 녹화! 비가 많이 오면 취소.. 비야 오지말구 뮤비 봐줘 ~~^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): Super Junior <Spy> M/V 在束草進行音樂中心錄影! 雨下得太大的話就取消.. 雨呀 別下了 看MV吧~~^^
Yumi :
千呼萬喚終於出來的MV啊!!!!
ELF等到花兒都謝了啊XDD
厲旭: 초등학생의 흔한 통일 포스터 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 똑똑해! 캬캬
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 小學生的常見的統一海報kekekekekekekeke真聰明!kiakia
[120813 銀赫Twitter更新]
銀赫: 특이형~ 재밌는경기였어^^ 점수를 가리려는 형의 필사적인 손놀림이 날 더 기쁘게한다 으헤헤헤
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 特哥~ 真是有趣的競技^^哥想要擋住分數的手勢讓我更高興了 呃呵呵呵
利特回覆: 아이고 은혁아 축하해~^^계속 지다가 형 한번 아기니까 행복하지?그럴수 있지~~처음이겼는데 얼마나 좋겠어 ㅋㅋ그럼 형은 참 다행이라고 생각해~축하한다 멸치!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 十九): 啊一股銀赫啊祝賀你~^^一直在輸著 贏了哥一次很幸福吧?也有這種可能呀~~第一次勝利該有多高興啊keke哥覺得真是萬幸呀~祝賀你鯷魚!!
Yumi : 特特是怕我們誤會他是一直輸所以才急忙跳出來嗎XDD
[120814 利特Twitter更新]
利特: 악마를 보았다..!!^^ㅋ 일끝나고 매일같이 운동한 결과가~~운동밖에 할게 없었더니..ㅋㅋ좋아할일인지~~무보정 무조명!!등에 악마보이게 하는게 어렵다는데 식단 조절없이도^^뿌듯하다!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 看到惡魔了..!!^^ㅋ 結束工作後每天一起運動的結果~~除了運動就沒有要做的了呢..ㅋㅋ是因為喜歡才做的事嘛~~無修圖無燈光!!在背上能看見惡魔真的挺難的呢 即使沒調整食譜也^^好充實!!
Yumi : 身材真得很好耶!!!倒三角啊!!!!
利特: 조만간 스타킹 몸짱킹에서 공개합니다!!^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 不久後將在StarKing好身材王中公開!!^^
利特: 내가 진행하는 프로이니 만큼 누구보다도 열심히 해서 좋은 모습 보여드릴게요~^^난 대충 하는거 싫어해요~~그리고 오빠 몸이 징그러워요 할수 있는데 일단 보세요 진짜 슬림하구 이쁠거에요 기대해주세요!!^^ㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 因為是我主持的節目所以會比任何人都努力做的 會把好的一面展現給大家~^^我討厭做"大致"這種程度~~還有 也可以說"偶吧身体好肉麻" 先看看吧 真的是很纖細很好看的 敬請期待哦!!^^ㅋ
Yumi : 說自己身體很好看啊XDD
利特: 제주도는 비가온다~
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟):濟州島下雨了~
[120814 始源Twitter更新]
始源: good morning beautiful world.
始源: 오랜만에 이름도 음질도 디자인도 마음에드는 헤드셋과의 만남^^ SOL REPUBLIC! 물론 아니겠지만 마치 Soldier Of Light의 줄임말 같아서 너무 좋다^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 久違的 和名字、音質、設計都讓我心水的耳機的相遇^^ SOL REPUBLIC! 雖然不必說但是 因為和 Soldier Of Light的簡寫一樣所以超喜歡^^
始源: Im here philiphines.feel so good now!
Yumi : 始源跟東海今天去菲律賓參加代言的品牌活動喔!!!
始源: Im checking my new pictures from V magazine! Can't wait til the 23rd! Sexy free & SINGLE Babe!
翻譯: 我正在檢視我在V雜誌的新照片! 我迫不及待到23號了!
Yumi :
天啊!!!也太性感了吧((噴鼻血!!!
尺度也太大了吧!!!!
是想逼死誰!!!
始源: -
Yumi : 繼續流鼻血中!!!
始源: - have a good day everyone! specially thanks!
Yumi :
右邊那一張好深情
快掉進始源的眼睛裡了啦啦啦~~~
這些照片都是雜誌的照片喔!!!
吼唷~有夠性感的啦!!!!
始源: To my dear fans! Please support n love vman magazine even more!
翻譯: 給我親愛的粉絲! 請多支持和愛vman雜誌!!
Yumi : 有這些照片想不支持也很難吧((笑
[120814 藝聲Twitter更新]
藝聲: ELF!! 8.26 SJ Guangzhou!! GoGo!!
翻譯: ELF!! 8.26 SJ 廣州!! GoGo!!
Yumi :
8/26是廣州MOA魔力群音演唱會喔
有SJ . Miss A . B1A4
我也好想去喔!!!
[120814 東海強仁回覆]
東海回覆: 예성형 보고싶어 맨 ^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 藝聲哥 想你^^
強仁回覆: 난 안보고싶니
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 你不想我咩
Yumi :
小東海在跟藝聲撒嬌
強仁在跟東海撒嬌
東海阿~你強仁哥在吃醋了啦XDD
這群可愛的小朋友XD
東海回覆強仁: 깡깅두
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 也想強仁昂
[120814 銀赫Twitter更新]
銀赫: 이녀석은 뭘 먹고 이렇게 귀여운거지
翻譯(暗戀onlyhyukhae): 這小傢伙是吃了什麼才這麼可愛
Yumi :
李家閨女真的好可愛阿!!!
大大圓圓的眼睛閃啊閃的~
((其實好想把她偷偷抱回家阿XD
銀赫幫小Choco剃毛了耶
會不會是因為剃毛,所以Choco看起來比較憂鬱阿?!
[120814 強仁回覆]
強仁: 멸치는 뭐먹고 잘생겼니?
翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 鯷魚吃了什麼長得這麼帥呢
Yumi :
哈哈~這也是大家都很想問的問題耶XDD
強爸~我們有默契喔XD
[120814 銀赫Twitter相簿更新1P]
Yumi :
這張照片只更新,沒有發推
小Choco眼睛水汪汪的~看起來就像快哭了><
[120814 強仁Twitter更新]
強仁: 우리 궁 배우들 우리라는 표현은 하나라는거죠? 가족처럼 대해주셔서 감사합니당 잘할게요
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 我們《宮》的演員們 我們的表現就是一体的吧? 謝謝你們對我像家人一樣 我會好好做的
Yumi : 強爸音樂劇Fighting喔^^