明天是情人節耶!!
也是SMT的售票日
要搶票的大家,加油囉^^
[150213 利特Twitter更新]
利特: ..20년만에 가족들끼리 영화를 봤다..어제 혼자 영화보고 약속 지킬려고~~^^ㅋㅋ 자주 봐야겠다..기분 좋으네...^^
翻譯(唯愛SJ13): ..20年來和家人一起看了電影..昨天自己看完電影想要遵守約定~~^^ㅋㅋ 要經常看才好..心情很好...^^
(此則利特Instagram同步更新)
Yumi :
特哥和姐姐媽媽一起去看了"金牌特務"
能和家人一起去看電影,真的是件很開心的事吧^^
利特: 13일의 금요일..근데 내일..당섲취하는 날이니?..집에나 조용히 있자 추워..
翻譯(利特吧): 13日禮拜五..但是明天..該吃巧克力的日子?..在家安靜待著吧 冷..
(此則利特Instagram同步更新)
Yumi : 對耶..今天是黑色星期五耶...
利特: ..내 친구..ㅋㅋ
翻譯: ..我的朋友..ㅋㅋ
(此則利特Instagram同步更新)
[150213 始源Twitter更新]
始源: Thank you Taiwan for all your support and incredible "LOVE" see you tomorrow "THAILAND"
翻譯: 謝謝台灣的所有支持和不可思議的"愛"。明天見泰國
始源微博: 今天非常感謝台灣的大家,我們下次見,明天要去泰國,也開始期待了 :^)
(此則始源Instagram同步更新)
厲旭回覆: 멋져 !!!!^^ 화이팅 ♡
翻譯: 好帥 !!!!^^ 加油 ♡
始源: Thanks again :^)
翻譯: 再一次謝謝 :^)
始源微博: 謝謝大家的應援,多虧大家,我們吃的很開心^^
(此則始源Instagram同步更新)
始源: Happy 3rd anniversary @MrChoi_ always thank you :^)
翻譯: 3周年快樂 @MrChoi_ 一直很感謝你們 :^)
始源: Next station is Bangkok. See you soon #swollen#midnight_hotpot#thanks_taiwan
翻譯: 下一站是曼谷 一會見 #水腫 #午夜_火鍋 #謝謝_台灣
(此則始源Instagram、微博同步更新)
始源: เราเจอกันก่อนเที่ยงไม่ใช่หรอครับ
翻譯(OnlySiwon崔始源台灣後援會): 我們在中午見過彼此,不是嗎?️(注: 始源在instagram標記了泰國主持人Mr. Sorrayuth, 所有這裡指的彼此是始源和Mr. Sorrayuth)
(此則始源Instagram同步更新)
Yumi : 表情好可愛XDD
[150213 始源Instagram更新]
始源: Im on my way to meet you Thailand :^) 👻💃💙✌️
翻譯: 我在去見你的路上 泰國
Yumi : 機長的樣子也好帥啊!!!
[150213 厲旭Twitter更新]
厲旭: 고마워 고마워 ~~ 슈아차 1주년 챙겨줘서 ㅋ
翻譯(唯愛SJ13): 謝謝 謝謝 ~~還準備了Super Idol Chart Show1周年ㅋ
Yumi : 辛苦了耶~~~
[150213 Henry Twitter更新]
Henry: r u ready?
翻譯: 準備好了嗎?
(此則Henry Instagram同步更新)
Henry: r u ready?
翻譯: 準備好了嗎?
(此則Henry Instagram同步更新)
[150213 藝聲Twitter更新]
藝聲: ELF how are things with you??
翻譯: ELF 最近如何??
Yumi : 最後一張好可愛~~~
[150213 藝聲Instagram更新]
藝聲: To. ELF 💙 .. #ELF
Yumi :
原本看不是很懂這張圖到底想表達什麼
後來看到別人解釋才了解><
原來遮住上面那個數學式子的上半部後
出來的就會是"I LOVE YOU"
這個方式好浪漫喔~~~~
[150213 銀赫Twitter更新]
銀赫: 혹시나 내일 올 때 선물같은거 가지고 오지 마세요!! 여러분이 내 선물이니까 훗 굳이 뭔가를 주고 싶다면 간단한 개인기나 노래 혹은 춤을 준비해봐요 아니면 따뜻한 말 한마디
#라면먹으려다가여러분이생각났어요 #후루룩짭짭후르룩짭짭맛좋은라면
翻譯(唯愛SJ13): 明天不要拿著禮物過來噢!! 因為各位就是我的禮物 呼如果非要給什麼的話,就帶個簡單的個人技,或者準備個歌曲或舞蹈,不然就準備一句話吧
️ #來吃拉麵想到各位了# #咕噜噜嘖嘖咕噜噜嘖嘖好吃的拉麵#
(此則銀赫Instagram同步更新)
Yumi :
明天下午,赫宰會去店裡~~~
這個時候就會特別羨慕此時在韓國的人!!
"因為各位就是我的禮物" 這句話好甜><
(看起來好好吃喔!!!!最近很想念韓國食物的味道!!
[150213 周覓Instagram更新]
周覓: amber솔로첫무대!짱!
翻譯: amber solo初舞台! 讚!
[150213 周覓微博更新]
周覓: 来给AMBER打气!今天初舞台加油@missA佳 @FX_xiaoA
翻譯: 來給AMBER打氣!今天初舞台加油@missA佳 @FX_xiaoA
[150213 藝聲微博更新]
藝聲: 我想你 ..^^
Yumi : 最後一張好好看!!好有童話的感覺~
[150213 希澈Instagram更新]
希澈: 이 오빠가 20대 땐 머리도, 옷 수선도 혼자 하고 다녔단다. 데뷔 후 사람들이 "김희철 머리랑 옷 왜 저렇게 요란해?" 라고 하면 데뷔 전부터 날 알던 녀석들은 코웃음을 쳤었지😀😀😀😀 #나의옛날이야기
翻譯(初見希loveheenim JS): 這偶吧從20代的時候頭髮和穿衣服的習性都是自己搞定出門的.出道後大家都說“金希澈的頭髮和衣服為什么都這麼眼花撩亂”.在出道前就認識我的傢伙們都發出了冷笑....#我以前的故事