從更新完推特後就開始念書了
結果只念完兩課韓文,還有兩課半還沒念QQ
然後還有可怕的必修!!!
念不完了啦QQ
大家期末都加油耶!!!
[140112 始源Twitter更新]
始源: 난 내 입술을 문 벅시때문에 놀라고, 벅시는 놀란 내 표정에 놀라고. 웃긴상황.
翻譯(唯愛SJ13): 我被咬我嘴唇的bugsy嚇到,bugsy被我驚嚇的表情嚇到. 搞笑的狀况.
Yumi :
終於更新推特了!!!
念書念到一半好累時,突然看到推特有更新
然後一點開就笑出來了XDDD
始源的眼睛好像要掉出來了XDD
bugsy的也是阿XDD
互相被彼此嚇到嗎 哈哈哈
始源: happy birthday @kpeun :^)
翻譯: 生日快樂 @kpeun :^)
Yumi : 好久不見這蛋糕了XDD
始源: 나이얘기가나왔다. "제가 시원씨 10대후반때 알게됬는데 벌써 20대의 마지막이시네요..^^" 웃으시면서.. 헐 :^)
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 希希): 聊到了年齡的話題. "我在始源快20歲的時後認識你的 現在竟然都已經20歲的最尾端了啊..^^" 笑著說的.. 暈:^)
Yumi :
是在一起聊天嗎?!
因為希澈也發了很有感概的PO文呢~
我在高一時認識你們的,現在都要大學畢業了QQ
時間過得很快,但很慶幸我愛上的是你們:))
謝謝你們陪我走過了我最花樣的青春!!!
始源: good night beautiful world.
翻譯: 晚安 美麗的世界
Yumi : 圖上的文字是"我沒有選擇你,而是我的心選擇你"
[140112 Henry Twitter更新]
Henry: finally back home t.o !!!!
翻譯: 終於回家 多倫多 !!!!
Yumi : 在加拿大好好玩吧^_^
[140112 厲旭Twitter更新]
厲旭: 목이 따 가 워 요 .. 건조한 날씨.. 사라져라 ! ㅠ 오늘 생방도 화이팅 !! ^^ 나보러 올거지 ? ㅋ 일요일은 확 그냥! 막 그냥! 여기저기 막 그냥 !!! 슈키라 들어욧 !!! ♥
翻譯(Giraffe_Girls): 喉嚨刺 刺 痛 痛 的 .. 乾燥的天氣.. 消失吧 ! ㅠ 今天LIVE也 Fighting !! ^^ 會來看我的吧 ? ㅋ 禮拜天就這樣! 就那樣! 這裡那裡就這樣 !!! 請來Sukira吧 !!! ♥
Yumi :
好久不見更新了!!!
喉嚨刺痛會不會是要感冒了?!
要好好照顧自己啊!!
(你不是有那一大罐補藥嗎XD
[140112 始源微博更新]
始源: with bugsy.
翻譯: 和 bugsy.
始源: 晚安 :^)
[140112 Henry微博更新]
Henry: 我回来加拿大了!大家都 i 好吗?
翻譯: 我回來加拿大了!大家都 i 好嗎?
Yumi :
應該是想說"還好嗎?"XD
好好休息,好好玩吧:))
[140112 希澈Twitter更新]
希澈: 내가 나이 들었다고 느낄 때는.. 결혼식장이나 장례식장을 갈 일이 점점 많아질 때.. 어릴 땐 "왜 달을 보고 소원을 빌어ㅋㅋ그런다고 이뤄지냐?ㅋㅋ" 라고 웃었던 것들이 어느새인가 '얼마나 간절하면' 이라는 생각이 들게 되었다. 모두가 행복하긴 어렵겠지만 모두가 힘들지만 않았으면 좋겠다
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 希希): 我感覺到自己上了年紀的時後..是要參加越來越多婚禮和葬禮的時後..小時後說著"為什麼看著月亮許願ㅋㅋ那樣就能實現嗎?ㅋㅋ"笑著的事情 不知不覺中覺得“那是有多懇切”.雖然讓大家都幸福很難,希望大家都不要辛苦就好了
(此則希澈Instagram同步更新)
Yumi :
很溫暖,也很有感慨的一段話!
(跟始源推特一樣都有說到年紀,一定是在一起聊天了
大家都幸福很難,但都不要辛苦就好了
希望大家都能夠努力幸福啊!!!
[140112 周覓Twitter更新]
周覓: ㅋㅋㅋ이것뭐예요?ㅋㅋ이번에두 성민이형 뮤지컬 보러갔어요!
翻譯: ㅋㅋㅋ這是什麼?ㅋㅋ 這次也是去看晟敏哥的音樂劇!
Yumi :
之前不是有照片是飯拍周覓跟海抱自拍的照片嗎
今天他把當時的自拍傳上來了XD
留言列表