補完習一回到家就發現多了好多推特><
更新完之後要來趕報告了
光是這兩天就有兩份可怕的報告要趕(崩潰QQ
[131016 始源Twitter更新]
始源: One fine day. with @InnoseanTeddy@junostweet
翻譯: 很好的一天 和@InnoseanTeddy@junostweet
[131016 銀赫Twitter更新]
銀赫: Recording
翻譯: 錄音
Yumi :
噘著嘴好可愛~~~
不知道感冒有沒有好點了
不過難你跟李東海玩成那樣,我想應該是好了吧XD
Yumi :
這則沒有文字只有發圖
這像素是故意的吧XDD
不過隱約中也可以看清楚一點字~~~
[131016 希澈Instagram更新]
希澈: 아.. 이동해놈 이거 나 피해서 자기네 형네서 자느라 안들어와서 생일빵도 못날리고 억울해서 눈물이 다 나네ㅠㅠ 나 역시 눈물이 많은 남자였어....^-^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 啊.. 李東海這傢伙避開我去自己哥哥家睡了 都沒回來。 沒玩”生日打“ 覺得好委屈都流淚了呢ㅠㅠ 我果然是眼淚多的男人....^-^ (注:在韓國過生日朋友間開玩笑會打壽星,因此是有“生日打”一說)
Yumi :
你只是想打李東海吧XDD
等他回來你可以補打啊 哈哈哈
但我想你應該捨不得吧~~~~
希澈: 와 춥다. 오늘 '기안84' 랑 '이말년' 이랑 중요한 미팅이 있어서 평소 내 스타일대로 안입고 갖춰입고 나왔는데 개추움. 감기 조심하고 감기약은 안먹는게 좋음. 내가 튼튼한 이유는 약과 주사를 안했기 때문!!(말이 이상하다) 따뜻한 물을 마십시다 http://instagram.com/p/fg4KvMI-dw/
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 希希): 哇 好冷. 今天和 '技安84' '李末年' 有重要的會面 所以沒有按照我平時的風格著裝 穿得好好的出來了 凍死人. 小心感冒 不吃感冒藥比較好. 我很結實的原因是我不吃藥不打針!!(話說得有些奇怪) 多喝熱水哦~ (視頻内容:啊~外面真冷。現在開始該穿長袖了。啊~是夏天啊~)
Yumi :
穿拖鞋XD
會冷的話就穿長袖嘛~~
不要感冒了!!!
是說今天晚上高雄也變的涼涼的了,看來是真的要慢慢變冷了
大家也都要注意保暖喔!!
(影片點連結喔~~~
希澈: <패션왕>과 나와 함께 <모락모락 찐팡가족>을 연재하고 있는 '기안84' 와 <이말년 시리즈>의 '이말년'. 어렸을 때 보던 만화들 얘기부터 나의 찐팡 얘기까지 미친놈들처럼 수다질ㅋㅋ
翻譯(金希澈微吧 二秋): 《時尚王》還有和我一起參與的正在連載的《冉冉升起的饅頭家族》的作者‘技安84’和《李末年系列》的‘李末年’。從小時候看的漫畫開始一直聊到了我的ZzingPang,跟瘋子們一樣的吵鬧著ㅋㅋ
[131016 始源微博更新]
始源: 誰有收藏東海、銀赫和我有趣的照片,趕緊發給我 :^) yayyyy!
Yumi :
崔先森又來要圖了XDD
大家可以去跟他分享喔XDD
始源: 我仍然在拍電影 :^D
Yumi :
凌晨4:53!!!
真的真得辛苦了!!!!!
要找時間多多休息啊,不要累壞了!!!
始源: @Forsiwon: 拜托不要只是胡说...胡说的刀锋在对准别人之前会先给自己留下伤处。 RT@ChungMinCho
翻譯: @Forsiwon 拜託不要只是胡說...胡說的刀鋒在對準別人之前會先給自己留下傷處。RT@ChungMinCho
Yumi :
Forsiwon是始源的站子
都會在推特上把始源轉推牧師的韓文翻譯成中文
今天應該是始源在複製的時候,整條直接複製到了吧!!
始源: 你们干什么?
翻譯: 你們幹什麼?
Yumi :
你猜啊XD
那個時間我正在補習班上課:((
[131016 Henry微博更新]
Henry: 我的老婆们最棒!我爱你们!
翻譯: 我的老婆們最棒! 我愛你們!
Yumi : 拍戲加油啊!!!
[131016 周覓微博更新]
周覓: 爱豆最困难的同时也是歌迷最辛苦的时候,从负数开始让人更懂得珍惜,一人的音乐梦想寄托了好多人的希望,你们在我就一直唱下去
翻譯: 愛豆最困難的同時也是歌迷最辛苦的時候,從負數開始讓人更懂得珍惜,一人的音樂夢想寄托了好多人的希望,你們在我就一直唱下去
Yumi :
周小覓加油!!!
我們會一直在你身後支持你的!!!
留言列表