剛剛看到有人說因為颱風關係

所以現在日本得演唱會都取消了

就只剩下SMT繼續演出>"<

大家都小心安全啊~~~

 

[141005 始源Twitter更新]

 

始源: 今日会場まで来てくれたファンのみなさん、本当にありがとうございました。明日は雨が降るそうなので、傘とジャケットも忘れないでください :^)

翻譯(OnlySiwon崔始源台灣後援會): 感謝今天來到會場的粉絲們,明天可能會下雨,記得帶雨傘和連身帽 :^)

始源微博: 晚安 我愛你們 :^)

始源Instagram: thank you for all your support and love. i heard tomorrow will be rainy should bring umbrella and hoody :^) good night all my love. cheers!

翻譯: 謝謝你們的愛和支持,我聽說明天會下雨應該要帶傘和連身帽 :^) 晚安我的愛 乾杯!

 

BzHOKqZCMAE13gk   

 

始源: หยุดกินได้แล้ว! กระต่ายแจยอง :^D

(此則始源Instagram同步更新)

 

BzJqCK0CMAAUiOf   

 

始源: 선생님 힘내세요. 저희는 여기서 잘 마치고 가겠습니다. 다른 분들도 고인의 명복을 빌어주시기 바랍니다.

始源微博: 李秀萬老師加油。我們會在這好好表演完回去,希望大家也一起禱告.

 

Yumi : 

李秀滿老師的夫人在9/30去世

R.I.P....

 

始源: Please cheer up. We will do our best here. Rest in peace. Everyone, please pray for their family.. Thank you.

翻譯: 請振作起來,我們會在盡我們的全力。安息吧。大家請為他們的家人禱告.. 謝謝 

 

始源: ぼくたちは大丈夫ですから、早く帰って、休んでください。僕がハグしにいくよ~!!

翻譯(唯愛SJ13): 我們沒事的,請快點回去休息吧。给你們個擁抱哟~!!

 

Yumi : 你們也好好休息,不要感冒了!!!

 

[141005 希澈Twitter更新]

 

希澈: よく眠れた? 眠い....😑😑 #번역기돌림 #셀카는화장실에서 #얼굴부었음 #인형같은내눈 #DollEye

翻譯(初見希loveheenim 酷酷、米亞): 睡得好嗎?我好困啊........ #翻譯器翻的 #自拍是在廁所拍的#小臉腫了 #像人偶一樣的我的眼睛 #DollEye

(此則希澈Instagram同步更新)

 

hc1410051  

 

Yumi : 真好看!!! (只是頭毛亂了點XD

 

希澈: 베개가 없어서 딸기를 쓰고 자는 강깅. 계속 궁시렁 궁시렁 "수박.. 수박.." 이러고 있음 #강인 #수박이박수

翻譯(初見希loveheenim 長平): 因為沒有枕頭就戴著草莓睡覺的強King.一直嘟嘟嚷嚷著"西瓜…西瓜…"來著… #強仁 #西瓜倒過來是拍手(注: "西瓜倒過來是拍手"是《來過倒》裡面的歌詞)

(此則希澈Instagram同步更新)

 

hc1410052     

 

Yumi : 哈哈哈 竟然戴著草莓頭套睡覺XD

 

[141005 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 열 아홉

翻譯: 19

 

BzJ5S-OCcAA48RJ   

BzJ5TjTCYAExK2J   

BzJ5UDDCAAAZtUn    

 

厲旭: 스물

翻譯: 20

 

BzJ7I2xCYAAUAgd   

BzJ7KTnCEAEdWJF   

BzJ7LwtCMAAh1XB    

 

厲旭: 사랑해♡

翻譯: 我愛你

 

BzLm3nLCAAAkROf  

 

[141005 神童Twitter更新]

 

神童: 아아아.. 비온다아~... #그만 #비싫은데 #싱인더레인 도 비오는공연이라 안봄 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 핑계짱 ㅋㅋㅋㅋ 규 미안하다 ㅋㅋㅋ 그날들은 꼭 보러가께 ㅎㅎ http://instagram.com/p/twfRpLTIeD/

翻譯(唯愛SJ13): 啊啊啊..下雨啦~...#不要下了 #討厭雨 #singing in the rain 也是下雨的公演所以沒看ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ借口贊 ㅋㅋㅋㅋ 圭 對不起ㅋㅋㅋ那些天一定會去看的 ㅎㅎ

(此則神童Instagram同步更新)

 

Yumi : 影片點連結喔~

 

神童: #나에요~ !!^^

翻譯: #是我~ !!^^

(此則神童Instagram同步更新)

 

sd141005    

 

Yumi : 神童強仁就這樣躺著睡了><

 

神童: 비맞으면서 #SMTOWN 끝! 모두 고생하셨습니다! 나 표정 왜이러지?... 눈도 다 번지고.. 혹시나 비가많이와서 피해가 없는지 걱정입니다. 다들 조심하세요!! 아프지마시구요~ 길도 미끄럽네요..ㅠㅠ 조심조심

翻譯(唯愛SJ13): 淋著雨#SMTOWN 結束! 大家都辛苦了! 我的表情怎麼這樣呢?...眼睛都花了..很擔心有沒有因為下大雨造成損失. 大家請小心!! 不要生病~路也很滑啊..ㅠㅠ 小心小心

(此則神童Instagram同步更新)

 

sd1410052    

 

Yumi :  你們也不要生病啊!!

 

[141005 強仁Twitter更新]

 

強仁: 누구일까요

翻譯: 這是誰呢

(此則強仁Instagram同步更新)

 

ki141005    

 

Yumi : 

哈哈 是誰的屁屁呢XD

大家猜猜看是誰~~~

.

.

答案是神童的喔XD

不是我看出來的,而是神童在推特上自己承認的喔XD

 

[141005 Henry Twitter更新]

 

Henry: #나랑같이 케이크 먹을사람있어요!? who wants to eat #cake with me? #celebrity #magazine #헨리 #henry

翻譯: 有誰想要和我一起吃蛋糕嗎!? #celebrity #magazine #henry #henry

(此則Henry Instagram同步更新)

 

hr141005    

 

[141005 圭賢Twitter更新]

 

圭賢: 비 오는날, 딸기 3인

翻譯: 下雨天,草莓 3人

 

BzK3IVsCIAA85xI    

 

Yumi : 3顆草莓很可愛耶XDD

 

[141005 周覓Twitter更新]

 

周覓: 每次只有一首歌的smtown舞台让我觉得很伤心很对不起大家…我在加油!일본팬들수고많아셨어요,감기조심하고 도봐요~사랑해요!

翻譯: 每次只有一首歌的smtown舞台讓我覺得很傷心很對不起大家…我在加油!日本粉絲們辛苦了,小心感冒和下次見~愛你們!

 

Yumi : 不要感到抱歉,周小覓加油!

 

[141005 神童微博更新]

 

神童: 我想看看。 Wǒ xiǎng kàn kàn.[嘻嘻]

 

e6475311jw1el0kyx7yfvj20xc18gwp7    

sd141004   

sd1410052    

 

Yumi :

想看看什麼?!

有人說神童可能是想表達"我想你們"的意思~

 

 

 

 

 

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()