好想去新營啊!!!
明明我就住在台南啊,距離這麼近卻又見不到他們!!!
因為妹妹明天要去大學的新生訓練了,所以今天才沒去新營,在家裡陪家人。
早知道就花一點時間去場外晃晃,聽彩排也好啊><
[120908 藝聲Twitter更新]
藝聲: Y style ~!! 뉴신상선글라스 .. 말이필요없다이거 ~ ㅎㅎ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): Y style~!! 新款的墨鏡..不用多說了吧~哈哈
Yumi : 就連在流浪也沒有忘記要宣傳阿XD
藝聲: 나는지금어디로 ..
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 我現在去向何處...
Yumi :
又多一個迷路的人了嗎((笑
是說自拍真的很帥氣耶♥
藝聲: 미호~~!!! 를 찾고있는중 .. '지금만나러갑니다' 촬영지도착!!
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 美好~~!!!尋找中..'現在去見面'拍攝地到達!!
Yumi :
照片很有FU呢!!!
大雲真的很喜歡這部電影耶
之前也跟大家推薦過
這次就直接去找拍攝地點了啊
沒看過這部電影的大家可以去找來看喔!!很好看~~
[120908 強仁Twitter更新]
強仁: 시작 가자 인아 ㅋㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 我們走吧 仁啊keke
Yumi :
今天音樂劇開始演出啦~
強仁加油喔~你一定OK的^^
強仁: 1막 끝 완전 객석찼다 2막 기대하세요 이제 하이라이트남았엉ㅋ
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 第1幕結束 客席完全滿了 請期待第2幕 現在就剩下最精彩的部分了ㅋ
強仁: 제가 슈퍼주니어가 아니라면 이런무대에 서서 많은 팬들만날수있었을까요 엘프를 만날수있었을까요 너무감사합니다 사랑합니다 정말 감사합니다 슈주 엘프 모두 고마워요
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 如果我不是SuperJunior的話 能夠站在這樣的舞台上見到這麼多的歌迷嗎 能夠見到ELF嗎 太感謝了 我愛你們 真的很感謝 SuJu ELF 謝謝你們
Yumi :
我們之間還需要說謝謝嗎
如果我們不是ELF,又怎能認識這麼美好的你們
親愛的,我們永遠愛你^^
[120908 利特Twitter更新]
利特: 깨알웃음 정답입니다...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ양옆에는 잘생긴 우리 매니져형들^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 芝麻笑容 正確答案…呵呵呵呵呵呵呵 在我旁邊的兩位是帥氣的經紀人哥^^
Yumi :
昨天利特PO了一張照片,今天公佈解答啦~
不知道大家有沒有找到昨天那張利特在哪呢?!
因為兵役的關係,所以當大家都往國外跑時,利特只能在國內玩!!!
利特: 이제야 삶에 여유를 좀 찾아가면서 알기 시작했는데...아쉽네..^^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 現在才開始知道了要去尋找一下生活的餘裕啊...太遺憾了呢..^^
Yumi :
在感慨些什麼啊你
你還年輕呢~以後多的事時間啊!!!
利特: 싱크로률 100%다...우아..
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 同步率100%...唔哇..(圖上文字:狠毒的宮 瘋狂的情事 注:這應該是飯根據電影<後宫:帝王的妾>的海報PS的)
利特: sbs 개그 투나잇!!잠시후 꼭 시청하세요!!더 래드편에 나옵니다~^____^
翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): sbs gag tonight!!一會兒請一定要收看哦!! 我會在 The Red篇出来哦~^—^
留言列表