周末的時候Yumi去了南投一趟

結果被蚊子叮了好多QQ

 

[120818 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 호오!!!!!! SPY Dance ver. MV 간지b 

 

 

 

銀赫: 시작!!!!!!!!! 화이팅!!!!!! 아자자자자자!!!!!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 開始!!!!!!!!! fighting!!!!!! 加油油油油油!!!!!!!


proxy  


[120818 厲旭Twitter更新]


厲旭: D-day SMTOWN LIVE / 오 지 마 라 비 야 제 발 / 알라뷰 모두 굿나잇 <Spy> Dance MV 봐용 

翻譯(ISUJU守恒星殿): D-day SMTOWN LIVE / 不要下雨呀拜託/ I LOVE大家Good night 要看Dance MV哦


 

 

厲旭: SMTOWN LIVE 시작 ~^^ 모두 서울 공연 놀아봅시다 ~!!!!! 캬캬 우리 무대도 기대해주세요~ㅋㅋ

翻譯(Eugene): SMTOWN LIVE開始~^^全都來首爾看公演吧~!!!!!咔咔,也請期待我們的舞台吧~呵呵


A0kg1x3CIAAjbss 


Yumi : 

小旭旁邊得很像是EXO-K的D.O.

((Yumi完全認不得人= =


[120818 神童Twitter更新]

 

神童: I liked a @YouTube video  2NE1 - "LONELY" [HD New Version]

 

神童: 2NE1 - "LONELY" [HD New Version]

 

 

 

Yumi : 我也蠻喜歡這首歌的耶!!!

 

[120818 利特Twitter更新]

 

利特: 특 신랑 공연 잘할게요!!!^^사랑하는 우결 제작진분들!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 特新郎會好好的干的!!!^^愛我結製作組們!!!

 

A0jNCesCMAA3DA5   

 

利特: 사랑합니다...평생 잊지못할 추억을 만들어 주셔서 감사합니다..팬이라는 이름 존경하고 사랑합니다!!World E.L.F.!!!Love U...

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 我愛你們...製造了讓我一生都難以忘記的記憶感謝你們...我很尊敬也很愛飯們的這個名字!!World ELF!!!Love U... 


利特: 오늘도 미친듯이..뛰고 미친듯이 소리지르고..미친듯이 사랑주고..미친듯이 사랑받았습니다...난 영원히 미친놈으로 살래..

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 今天也像瘋了似的..跑著瘋了似的吶喊著..瘋了似的的給予著愛..瘋了似的的收穫愛...我永遠要像瘋子一樣的活著..


利特: 긴 시간 동안 즐기고 자리 지켜주신 그대들에게 감사의 말씀을 전합니다..!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 向長時間熱愛著的守護著我的位置的各位表示感謝


Yumi : 

最近看到特特的推文

總有一種要離別的感傷氣息

雖然都是說著感謝的話語

但越多的感謝代表的是越多的不捨吧


[120818 始源Twitter更新]


始源: memories.

 

A0j67msCcAA9f-W  

 

始源: SM TOWN LIVE WORLD TOUR 3 IN SEOUL! 여러분들 성원에 힘입어 성황리에 잘 마쳤어요^^ 덥고 게다가 비까지 오는데 끝까지 함께하신 SM TOWN 팬 여러분들 다시한번감사합니다^^

翻譯(小弘): SM TOWN LIVE WORLD TOUR 3 IN SEOUL!和大家的力量一起結束了這次盛况^^又熱又下雨的,一直到最後都一起的SM TOWN的飯們再次感谢^^


A0lkGWKCAAIC_bW  


始源: Im totally fine! thanks for worring about my leg :) already miss you all. Gnite sweet dreams!

翻譯: 我很好! 謝謝擔心我的腳 :) 已經想你們了 晚安 有個好夢

 

A0llWRyCAAArVik 

 

Yumi : 親愛的,請好好照顧你自己好嗎?!不要讓我們擔心!!!

 

[120819 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: SMTOWN 콘서트 와주신 모든 분들 ~~^^ 감사합니다 ~!!!!! 우리 같이 비 맞고~><; 응원 힘차게 해주셔서 완전 행복했음요~~차 놓친 지방에 사시는 분들~ 밤 길 위험하니까 조심하시구요 많은 외국인분들도 조심히 ..^^~ 사랑합니다 하트뿅

翻譯(唯愛SJ13): 來SMTOWN演唱會的所有人~~^^ 謝謝你們~!!!!!我們一起淋雨~><; 因為你們用力的應援我覺得完全幸福~~住在地方已經錯過(末班)車的~晚上路上危險所以要小心啊好多外國的歌迷們也要小心..^^~ 我愛你們愛心biong

 

Yumi : 小旭是貼心大暖男!!!

 

厲旭: 갑자기 제일 짜증나는 상황은 ... 통신 서버에 문제가 발생..... ㅠ 안드로이드폰만 공감하는 거 ㅇㄴㅍ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

翻譯(音悦Tai-SJ飯團 婷婷): 突然令人煩惱的狀況...伺服器和溝通的問題.....ㅠ只有Android客戶端的人才知道 ㅇㄴㅍ ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ


Yumi : 我們小旭的手機怎麼了啊?!


[120819 利特Twitter更新]


利特: 최고였어요!!!^^ 히히.. 아주 많이 보고싶을거에요.........!!! 나에게 있어 1번은..당신이에요.....^^감사합니다..사랑합니다..FAN...

翻譯(兔子): 最棒的!!!^^嘿嘿..真的非常想念.........!!!對我來講你是1號.....^^謝謝..我愛你..FAN..


A0mH4O7CQAAx2SN 


利特: 나 오늘도 정말 몸이 부서져라 미친듯이 열심히 했어요!!!공연장이 넓어서 내 마음이 전해졌는지 모르지만..행복 가득 가지고 가셨으면 좋겠습니다~^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 我今天也像把身體拆了一樣瘋狂的努力的表演了!!!雖然演出的場地太大不知道有沒有把我的心意傳達到..希望大家都是滿帶著幸福回去的~^^


Yumi : 你那麼努力的表演著,大家一定都有收到你的心意 ^^

 

[120819 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 잘먹었습니다아아아

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 謝謝了,吃飽啊啊啊


proxy 


[120819 強仁Twitter更新]


強仁: sm town 콘서트 정말 꿈같은시간이였어요 아직도 저는 어리둥절해요 정말 감사드려요 이제 조금씩 무대위에서 즐기게되는거 같아요 비까지 맞아가며 끝까지 즐겨주신 여러분이 가장 위대한 아티스트 같아요

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): sm town演唱會真的像是做夢一樣的時間.到現在為止我還是一頭霧水的。真的很謝謝你們,現在好像可以漸漸的享受舞台了.一直淋著雨享受到最後的各位,真的是最偉大的藝術家


[120820 厲旭Twitter更新]


厲旭: 21시간째 깨어있는중 ... 모두 고생하십니당 ~~~~>< 프로필사진 업뎃! 찍어주신 불법직찍자분 고마워요^^; ㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 連續21小時清醒著...全部辛苦啦~~~~>< profile照片update! 謝謝拍了照片的非法拍攝者們^^;ㅋㅋ


[120820 厲旭Twitter頭像更新]


5Fjv0Yc4 


[120820 利特Twitter更新] 


利特: 사진 잘찍으셨네요~^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 照片拍的真好啊~^^ 


A0t613kCcAA7BYr  


利特: 9월호 바자 많은 사랑 부탁드려요~^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 婷婷): 9月號的BAZAAR 請多多喜愛~^^ 






arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()