[120815 利特Twitter更新]

 

利特: 비가 참 시원하게 내린다~^^ 오늘 또 배웠다..열심히 하는것과 곤조는 한끝차이라고 말씀해주셨다..이제 나를 좀 아끼고 사랑해줘야겠어..^^그동안 열심한 내가 어느순간 그것이 곤조가 되진 않았는지 돌아보게 된다..가끔 이런비 좋아^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 雨下得真爽~^^ 今天又學習到了..告訴了我努力和韌性是一端之差..現在要愛惜一下我自己 要給予自己愛才行..^^回想那段時間努力的我 是不是有某個瞬間那就變成韌性了呢..偶爾下這種雨真好^^


Yumi : 

真心覺得利特有時說話很有深度

像現在我就不知道他說的是什麼意思了((難道我的文意理解程度不好= =?

 

利特: 어릴적부터 지금까지 참 자신감 없던나그래서 데뷔후지금까지 바뀌지 않는 헤어스타일~다른머리하면 챙피하고 그래서바꾸지 못했는데 이제 7년되니까 깨고싶었다~감출수록 컴플랙스는 심해진다고~이제 다 도전해보겠어..^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 從小時候到現在我都沒有自信 所以 從出道到現在都沒換過髮型~因為覺得做其他髮型很丟臉所以沒能換 現在都7年了所以想突破了~聽說越遮掩就越自卑~現在都要挑戰一下..^^ 


A0R15ibCMAEh9lW  


Yumi : 

原來這就是為什麼你一直都沒有換髮型的原因啊

所以換這個髮型會讓你比較有自信囉?!

親愛的,不要沒有自信!!!

你可是少女們的大統領喔~~~


利特: 노래를 최고로 잘하진 못하지만 춤을 최고로 잘추진 못하지만 콘서트는 누구못지않게 열정적으로 최선을 다할수있다고 자부한다..내가 미칠수있는 유일한 공간..난 무슨 길을 가야 맞는걸까?

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 雖然歌不是唱得最好 舞也跳得不是最好 但我可以自信的說我在演唱會上我比誰都更熱情的做到最佳..我能夠瘋狂的唯一空間..我要走怎樣的路才是對的呢?


A0R2VsHCQAEXCbY  


Yumi : 

親愛的,你真的很棒!!!

你的努力,你的認真,你的辛苦,我們都知道喔!!!

因為你是朴正洙,因為你是利特

不管你要選擇走哪條路

我們都會永遠跟隨你,一直在你身旁陪伴你的


利特: SM exhibition 정말대박이다!!!!^^ 많이 많이 보러오세요!!저도 깜짝놀랐어요!!!다시와서 제대로 보고싶다~~역시 SM!!

翻譯(Troy_1004): SM exhibition 真是大發啊!!!!^^ 請多多來看吧!!我也嚇了一跳呢!!!要再來一次好好看看~~果然是SM!!


A0UXgu6CUAA_gHm 


Yumi : 

之後這展覽也會來到台灣呢

如果時間OK的話,我也想去啊!!!

 

利特: 비가 많이 오는데도 굉장히 많이 와주 팬 여러분 고마워요!!!^^스켸쥴 빼고 다시오면 여러분들하고 편하게 볼래요!!!같이 옆에 앉아서!!!

翻譯(Troy_1004): 雨下得這麼大還來到場館的Fans們謝謝你們!!!^^不是因為行程能再來的話要讓大家輕鬆點!!!一起坐在旁邊!!!


A0UX0E-CUAExJAV  


[120815 藝聲Twitter更新]


藝聲: Baby 윤아랑 ^^ 비참많이들오시네 ...

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 和Baby 允兒^^ 雨下得真大啊 ...


637469923 

637471830   


Yumi : 大雲有一堆免費的代言人啊XDD

 

[120815 藝聲Twitter相簿更新1P]

 

637469997 

 

Yumi : 

這張照片大雲有傳上去推特

但沒有PO出來~~~ 

 

 

 

 

arrow
arrow
    文章標籤
    twitter 利特 藝聲
    全站熱搜

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()