[120803 利特Twitter更新]

 

利特: 기보배 선수!2연패 축하드립니다!!운동하다가 금메달 따는 순간울 봤습니다!!축하드려요!!!^^대한민국 화이팅!!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 奇甫倍選手!恭喜兩連勝!!運動的時候看到了摘取金牌的瞬間!!祝賀!!!^^大韓民國加油!!!!


利特: 일본smtown 잘 다녀오겠습니다!!!^^진짜 엄청난 인파..안전사고 조심해 주시구요!!이번에도 미친듯이 멋진공연하고 올게요!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 日本smtown 會好去好回的!!!^^真是人潮湧動啊..請小心安全事故哦!!這次也會像瘋了一樣做完帥氣的公演回來的!!!


AzVGyR2CYAAPF5d  


Yumi : SMTOWN加油^^

 

利特: 일본공항역시 어마어마하게 많이 나오셨네요~^^고마워요!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 日本機場果然可怕地來了很多人啊~^^謝謝!!!


AzVw0W2CQAAVHUP  

 

Yumi : 這就是SJ的魅力啊!!!!


[120803 強仁Twitter更新]

 

強仁: 오늘의 자장가 김성호선배님의 회상...이미 다들잠들었을지 모르지만 잠안오면 들어봐요 내가너무 좋아하는곡이예요

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 今天的催眠曲 金成浩前輩的回想 雖然不知道大家是否已經睡了 要是睡不著的話就聽聽看吧 是我非常喜歡的曲子呢


Yumi : 

幫大家找了強仁說的這首歌

睡不著得大家可以聽聽

說不定真的能幫助睡眠呢^^


(CR: pops8090)

 

強仁: 곧 일본으로 떠나요 오랜만에 ㅋㅋ다른사람들은 먼저출발 저는 뮤지컬연습으로 따로가요ㅜㅜ빨리가서만나요

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 馬上就要去日本了 久違了 ㅋㅋ其他人都先出發了 我因為有音樂劇練習就單獨去了ㅜㅜ 想快點過去和大家見面啊


Yumi : 

這是我們強爸回來後第第一次參加SMTOWN呢

不知道會不會很緊張啊

好期待強爸的演出喔!!!

 

[120803 藝聲Twitter更新]

 

藝聲: Tokyo in yesung.


629688771 

629689147   


Yumi : 

哈哈哈

大雲~你的文法錯了啦XDD

日本在藝聲((笑翻

怎麼會這麼傻啦XDD

 

[120803 厲旭Twitter更新]


厲旭: 종석이형 친구분 대광형님이 하시는 헬스용품점 이화에스엠피 !!!!! 덕분에 운동 잘하고 있음돠 ~~~~ 감사합니당ㅋ 캬캬 내일 SM 타운 도쿄돔에서 공연해요 다들 즐겨주세용 ^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 鐘碩哥的朋友大光哥開的健身器材專賣店 !!!!! 托您的福好好運動了 ~~~~ 謝謝昂ㅋ 咔咔 明天 SM Town在東京巨蛋公演哦 大家好好享受吧 ^^


AzXZbr6CYAAb7Wo  


[120803 始源Twitter更新]

 

始源: some street of tokyo. beautiful

 

AzXZfx8CAAETE5Q  

 

Yumi : 好有日本的味道喔!!!!

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()