好想快點看演唱會啊~~!!!

不過之前有看到消息說台灣場是明年五月呢

也不知道真實性如何,反正先存錢就對啦XD

 

[140809 Henry Twitter更新]

 

Henry: first performance of my new song "bad girl" live! click here to watch! m.tvcast.naver.com/v/190850

翻譯: 我的新歌"bad girl"第一次現場表演! 點這裡觀看!

 

Yumi : 大家點網址看bad girl的演出喔~

 

神童回覆: 그렇지!! 이거야!! 중간에 !!가사도 바꿔!! 넥슬라이스!!!! 시작할때 헨리이변!! 소리질러!!'ㅎㅎ헨리 잘어울령~~

翻譯(HenryLauFansPage): 就是它!這個!中間的部分!歌詞也改掉!! Neck Slice!!!!開始的時候(你應該說的 ) 私下跟你說 Henry!尖叫!“ㅎㅎ它很適合你〜

 

Henry: 낼인가생방때봐요!!! ㅠ 보고싶을거에요!! 잘자

翻譯:  明天人歌生放見!!! 想你們!! 晚安

 

[140809 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: We're BACK ! 슈! 퍼! 주! 니어!

翻譯: 我們回來了! Su! per! Ju! nior!

 

BuiMfJbCAAARKYL    

 

Yumi : 

這服裝造型還有背景

嗯...這是六輯的照片!!

 

[140809 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 옛다 #레알 #떡밥 #7집 #슈주컴백 #낚시 #자라

翻譯(唯愛SJ13): 就這樣吧 #real #誘餌 #7輯 #SUJU Come Back #釣魚 #睡覺吧

(此則銀赫Instagram同步更新)

 

eh1408091    

 

銀赫: MV 촬영 중 한컷!😆 #7집이라고안했다 #자라

翻譯(唯愛SJ13): MV拍攝中一個鏡頭!😆 #沒有說是7輯 #睡覺吧

(此則銀赫Instagram同步更新)

 

eh1408092    

 

Yumi : 

這張照片很好看,眼神也很殺

但仔細一看,衣服有點眼熟

嗯...六輯的照片!!!!

比起厲旭的照片,我是先在IG看到李赫宰這張照片的

然後在推特看到厲旭放的照片時

心裡瞬間OS: "你們就只會拿六輯的照片唬攏我們!!!!!"

(不過李赫宰自己有說他的照片 "沒有說是7輯" 了>"<

 

神童回覆: @AllRiseSilver@ryeong9 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ아~~~ 센스쟁이들이야~~

翻譯(唯愛SJ13): @AllRiseSilver@ryeong9 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ啊~~~ sense小子們~~

 

銀赫: 아~~~ 취켓팅인가 뭔가 그거? #자라니까

翻譯(唯愛SJ13): 啊~~~這是售票還是什麼嗎? #都說讓睡覺了

(此則銀赫Instagram同步更新)

 

eh1408093    

 

Yumi : 

叫我們去睡覺的人是你

可是一直更新不讓人睡覺的也是你啊!!

 

神童回覆: 아... 이거 안뜨는건줄 알고.. 나 새로고침.. 계속 눌룸.. 뭥미.. 낚임..

翻譯(唯愛SJ13): 啊...還以為打不開呢..我一直在按刷新..什麼呀..上鉤了..

 

[140809 神童Twitter更新]

 

神童: 지금 까지 떡밥 솔직히 너무 어려웠던거 알어알어!! 난이도가 1라운드였음...미안미안... 옛다!!! 2라운드~~~ ( Do Cupin ) ... 오!! 나 뜬다!! koreadaily.com/news/read.asp?

翻譯(藍站BlueSJ官博): 到目前為止的提示都太難我知道知道!!這是第一回合的難易度...SorrySorry... 來吧!!! 第二回合~~~ ( Do Cupin ) ... 哦!! 我冉冉升起了!! (註: 所帶鏈接是一個13歲韓裔高爾夫神童冉冉升起,韓文標題裡有"神童冉冉升起"和原文裡的"我冉冉升起了"相呼應)

 

神童: 링크는 떡밥아님~~~ 괄호 안에 있는게 떡밥이야~~~ ㅠㅠ 링크는 걍 신동 검색했는데 나오길래.. 전혀 상관없는거임.. ㅠㅠ 바부...

翻譯(藍站BlueSJ官博): 那个鏈接不是提示~~~ 括號裡的才是提示呀~~~ ㅠㅠ 那個鏈接就只是我在搜索神童然後看到了而已啦.. 完全沒有相關性的啦.. ㅠㅠ 傻子...

 

Yumi : 

真的是...

現在SJ只要給一張照片或一個連結,ELF就會很敏感的以為又是提示了!!!

 

神童: 기달렸슝?? 나왓숨~ 떡밥이 또 나왓숨~ ( 떡밥 - Servant's cup ) 너무 어려워 하니 .. 이번껀 힌트라도 드려요?? 음.. 집에 거울다있죠?? ㅎㅎㅎ 여기까지 ㅋㅋㅋ 화이팅!! 힘즘 더 내봐요!!

翻譯(藍站BlueSJ官博): 在等著我呢嗎?? 我來了~ 提示也來了~ ( 提示 - Servant's cup )太難了吧 .. 這次的提示就這麼給吧?? 恩.. 在家哭呢吧?? ㅎㅎㅎ就到這裡 ㅋㅋㅋ 加油!! 再多努力一點吧!!

 

[140809 強仁Twitter更新]

 

強仁: 눈이 멍들었어 ㅎㅎ 아 왜 자꾸 깨는거야ㅜㅜ푹자야하는데~~~~

翻譯(藍站BlueSJ官博): 眼睛淤青了呢 ㅎㅎ 啊 為什麼老是醒呀ㅜㅜ明明應該拼命睡得~~~~

(此則強仁Instagram同步更新)

 

ki140809    

 

Yumi : 

其實還蠻漂亮的耶!!!

總覺得都被他們牽著鼻子走了XD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()