關於未來總是有著許多的不確定性

很多事想嘗試,但卻又不夠勇氣

也不知到哪個方向才是正確的

跌跌撞撞,搖搖晃晃,只想順利朝著正確的目標前進

我想找到我自己真正想要的方向!!

 

[131203 希澈Twitter更新]

 

希澈: 김희철과 김민종

翻譯: 金希澈跟金民鐘

(此則希澈Instagram同步更新)

 

hc131203    

 

[131203 圭賢Twitter更新]

 

圭賢: 하아.. 트윗 로그인하게 만드네.. 기사 제목 이건 아니자나 ㅜㅜ 저의 그녀같은 거 아니라구요.. 잘 되길 바라는 흔한 선배일뿐! 무튼 SM ROOKIES? 슬기, 제노, 태용 다들 한 사람의 로망이 아닌 모두의 로망이 되길바라며 훈훈하게 마무리 ㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 哈啊.. 弄得我要上推特.. 新聞標題不應該是這樣的啊ㅜㅜ 不是我的女孩什麼的.. 只是希望他們好好發展的普通前輩而已! 所有SM ROOKIES? 澀琪, Jeno, 泰龍 希望不是一個人而是所有人的傳奇 溫暖的結尾 ㅋㅋㅋ

 

Yumi : 

圭賢都跳出來說話了

也希望媒體不要再下那種標題了~~~

 

[131203 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 노래좋아 ~!! 딕펑스 안녕 여자친구

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 歌很好聽 ~!! DickPunks 再見 女朋友

 

Baj2V4vCUAAkzo4    

 

厲旭: 89.1 슈퍼주니어의 kiss the radio ~~^^ 영희누나, 태훈이, 딕펑스 태현이~ 고고

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 89.1 Super Junior kiss the radio ~~^^ 英熙姐姐, 泰勛, DickPunks 太賢~ 走起

 

BakAZauCUAAcAEE    

 

厲旭: D-1 두둥 ^^ 12월 5일 ~~ 여러분들 감사합니다~ 2년을 할 줄이야 그냥 챙기고싶네요 ~ 이상하게ㅋㅋ 오글거려서 좀 넘어가고싶지만 .. 온동네방네 소문내고싶어요 ㅋㅋ

翻譯(Giraffe_Girls): D-1 嘟咚 ^^ 12月 5日 ~~ 大家謝謝~ 竟然做了2年 只想就這樣度過 ~ 真是奇怪ㅋㅋ 因為很擁擠所以雖然有點想要就這樣讓他過去 .. 但是想要告訴大街小巷 ㅋㅋ

 

BakfdJnCAAARnC0    

 

Yumi : 是說想要低調點,但卻又想高調的告訴大家吧XD 

 

[131203 始源微博更新]

 

始源: 不管听到什么话都不动摇,不管经历什么事都不磨灭意志的话...就已经赢了世界了.@ChungMinCho :^)

翻譯: 不管聽到什麼話都不動搖,不管經歷什麼事都不磨滅意志的話...就已經贏了世界了.@ChungMinCho :^)

 

9f488b4djw1eb68avfmcbj20qo0f076m    

 

Yumi : 

堅持下去就是你的了!!!

(照片表情好逗趣XDD

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()