好幾天沒上來更新了,大約有一個星期了吧!!

因為在演唱會的前一兩天我先上台中找朋友,所以也沒辦法更新

演唱會那幾天每天都玩到很晚,而演唱會結束後,昏睡了兩天>"<

雖然我都有看他們更新了哪些推特內容,但因為用手機更新部落格實在很不方便,就以才沒更新><

現在開始慢慢的補推特,補完後再來跟大家分享我的SS5喔^_^

(因為有要補習,所以補的速度真的會比較慢一點,但我會盡快補完的!!(握拳

((是說一個星期的推特量真的很多啊~~~

 

[130809 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 시원~하게 벗은 쵸코랑 팔로워 200만 돌파 기념

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 脫得巨爽的choco和follower突破200萬紀念

 

BRJ7xhWCMAEkLxM   

 

Yumi : 

Choco被剃毛了><

看起來很像不是很開心,都不是很想理鏡頭了XD

 

[130809 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 하이스쿨뮤지컬 보러와 준 홍대여신 오지은누나 슈키라soji섭 김지수 이쁘니 주니엘 잘생긴 본킴형~~^^ 고마워요 ~!!!!♥ 덕분에 힘나서 잘했어요 캬캬

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 來看歌舞青春的“弘大女神”吳智恩姐姐 “ktr soji燮 ”金智秀 小可愛Juniel 帥氣的bonKim哥~~謝謝!!![心]托你們的福我有力量做得很好 咔咔

 

BRKJJH-CEAIz1Id   

 

厲旭: AOA 초아랑 오늘 마지막 공연이었어요~ 언제 또 만날지는 모르겠지만ㅠ 다른 작품에서 또 만나길 ~!!!! 남은공연까지 화이팅 ~!!!^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 和AOA 今天最後一次公演~ 雖然不知何時才能再見ㅠ 希望能在其他作品中再見~!!!! 到下次公演都加油~!!!^^

 

BRKKtOACAAAgnrW   

 

厲旭: 피에스타 린지~~^^ 내 공연에 맞춰서 온거라 믿고싶은 써니힐ㅋㅋ민낯이 더 예쁜 주비누나 미성누나 코타 승아ㅋ ~!!! 함께 찰칵 ~

翻譯():  

 

BRNt7pZCYAAEnWl   

 

[130809 周覓Twitter更新]

 

周覓: 太逗了

 

BRM8cTNCIAEaadd   

 

Yumi : 表情也太可愛了吧哈哈哈

 

周覓: see u in taiwan!台湾见

 

BROLr1bCcAE1DTk   

 

Yumi : 那時候來台就是搭hello kitty機來的喔XDD

 

[130809 Henry Twitter更新]

 

Henry: yes!!!! 终于可以吃到臭豆腐了!

 

BROksDqCAAI2i3b   

 

[130810 始源Twitter更新]

 

始源: hello my line.. good morning :^)

翻譯: 哈囉 我的line.. 早安

(此則微博同步更新)

BRRlPONCUAAV3o0    

 

始源: 오늘잘할게요~^^ 땡큐땡큐! 너무 귀엽다 케이끼~~^^!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 荔枝): 今天會好好表現噠~^^ thank you thank you! 灰常可愛的蛋糕呢~~^^!

 

BRSlYC7CYAA5rGy   

 

始源: sorry @AllRiseSilver but.. yummy ;^)

翻譯: 抱歉銀赫 但..好吃

 

BRUTjj_CIAA8J5z   

 

Yumi : 

哈哈哈

不吃自己的頭還跑去吃銀赫的頭XDD

 

[130810 藝聲Twitter更新]

 

藝聲: Yesung & BrotherSu & JIN ^^

 

BRSYjGnCUAAoT_I   

 

藝聲: Taiwan ELF !! I love you~~~^^

翻譯: 台灣ELF !! 我愛你們~~~^^

 

BRT7eLyCcAAIRIk   

 

Yumi : 

小黃手幅真的很壯觀耶!!!

我也有參與喔,不過我是8/12的XD

 

[130810 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 사랑해요 ~~ taiwan de ge mi ~~~^^ ai nimen xiexie ~♥

翻譯: 愛你們~~ 台灣的歌迷~~~^^ 愛你們 謝謝~

 

BRTResdCMAAxYds   

 

[130810 周覓Twitter更新]

 

周覓: all in here!so cute!!

翻譯: 都在這裡! 好可愛!!

 

BRTzUrHCQAEH3wE    

 

[130811 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: Cai hong zen me yang ?? Piao liang ma ?? Yinwei you nimen suoyi hen piao liang ~~^^ Qi dai mingtian de yingyuan "ㅋㅋㅋ"

翻譯: 彩虹怎麼樣?? 漂亮嗎?? 因為有你們所以很漂亮~~^^ 期待明天的應援"ㅋㅋㅋ"

 

BRYovBcCAAA1_Sj   

 

Yumi :

這片彩虹真的超美的

而且也很讓印象深刻

偷偷說,我在這一段哭慘了><

 

[130811 強仁Twitter更新]

 

強仁: 대만 엘프들의 이벤트는 정말 ㅋㅋㅋ 너무 즐거웠어요 내일도 기대할게요~~^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 台灣ELF們的event真是ㅋㅋㅋ 真的很開心 也期待明天哦~~^^ 

 

Yumi : 

3天的應援真的都超棒的!!!

我想他們一定永遠都忘不了XDD

台灣妹崔勾XD

 

[130811 Henry Twitter更新]

 

Henry: 我終於知道你們怎麼辦到的ㅋㅋㅋㅋ

 

BRZE42PCYAAKnFS   

 

Yumi :

看到這張可愛的紙

我相信大家應該都知道這是我們的應援小抄XD

看到小亨利更新這則推特時,我跟朋友在旅館裡叫說他是怎麼拿到的!!!!

小亨利真的很可愛XDD

 

Henry: 你憲在收看的是henry potter hahahahhaah

 

BRZFoARCUAAY4Vi   

 

Yumi : 

這張手幅我也有拿到XDD

我記得背面很像是"周覓,你的人魚線呢" 哈哈

到時也一併跟大家分享啦XDD

 

[130812 周覓Twitter更新]

 

周覓: 我穿了禹哲设计的衣服!I wear the clothes designed by DT!

翻譯: 我穿了禹哲設計的衣服! 

 

BRaFOEkCcAA9uNA   

 

周覓: ^_^

 

BReCW5xCEAIZhps   

 

Yumi : 

圖上的字是"好熱"喔~

演唱會那幾天的天氣真的是熱到爆炸了!!!

在場外跑來跑去時汗都一直流><

 

[130812 始源Twitter更新]

 

始源: สุขสันต์วันแม่นะครับ อย่าลืมบอกรักคุณแม่ในวันนี้ด้วยนะครับ :^)

翻譯(崔始源吧): 母親節快樂。今天不要忘記跟你媽媽說你愛她 :^)

 

始源: เนื่องในวโรกาสเฉลิมพระชนพรรษา 81 พรรษา ขอจงทรงพระเจริญ :^) !!

翻譯(崔始源吧): 祝王后殿下81歲生日快樂。王后萬歲 :^) !!

 

[130812 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 200원 줘~~ ㅋㅋㅋㅋ 고마워요 팔로우 200만명 와우 캬캬 오늘 대만 슈퍼쇼 마지막3회차도 화이팅~!!!^^♥

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 荔枝): 給我200元~~ 呵呵呵呵 謝謝哈 follower200萬名 哇嗚 kiakia 今天台灣SuperShow最後第三場也要加油~!!!^^

 

Yumi : 恭喜我們厲旭推特發露人數破兩百萬喔:))

 

[130813 周覓Twitter更新]

 

周覓: 我爱台湾!谢谢你们!good night^_^

翻譯: 我愛台灣! 謝謝你們! 晚安^_^

 

BRfC-qHCMAAOGGe   

 

[130813 銀赫Twitter更新]

 

銀赫: 엘프야 우린 진짜 너네밖에 없다 나 안취했다

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): ELF啊 我們真的除了你們沒有别人了 我沒醉

 

Yumi : 

我知道你除了我們外就沒別人了,因為我們也是

我們也是除了你們就沒有別人了

是酒後吐真言嗎XD

前面還蠻感動的,看到最後的"我沒醉"就笑了XD

看來台灣三場SS5真的玩得很開心呢哈哈

 

始源回覆: 네. 저희 은혁씨 취하지 않았습니다. @AllRiseSilver =3

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 是的. 我們(敬語)銀赫可沒醉.@ AllRiseSilver =3 

 

Yumi : 我看連你也要醉了吧哈哈XDD

 

銀赫回覆: 저희 말고 우리 라고 해줘용 마시쨔응

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): "我們"用半語吧 不要用敬語 馬始醬

 

[130812 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 부끄러워 ㅋㅋ 3일동안 고마웠어요 ~~^^ 슈퍼쇼5 와주신 분들 또 만나요~♥ zai jian ~ "ㅋㅋㅋ"

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 好害羞 ㅋㅋ 3天的時間 謝謝大家 ~~^^ 來看SuperShow5的各位 再見咯~ zai jian ~ "ㅋㅋㅋ"

 

BRg4A0JCAAE4pO9   

 

Yumi : 真的超可愛的!!!!

 

[130813 始源Twitter更新]

 

始源: LOVE you Taiwan. always

翻譯: 愛你們 台灣 永遠

 

BRhVCszCQAEmOTP   

 

始源: 더워 더워 아쯔이 아쯔이 르어 르어 핫 핫 !

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 佑恩): 熱 熱 熱 熱 熱 熱 熱 熱!(翻譯注:前兩個韓語,然後兩個日文發音,接著兩個中文發音,最後兩個英文發音

 

Yumi : 

看來我們始源真的很熱呢

各國語言都出來了XD

 

[130813 強仁Twitter更新]

 

強仁: 고마웠어요 대만 엘프 이벤트쟁이들~~~~또 빨리 만나요^^

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 謝謝啦 台灣ELF event達人們~~~~快點再見面吧^^

 

BRi2i9aCYAAM9vx   

 

Yumi : 

這是三天為強仁應援的應援手幅

強仁都有看到呢:))

很漂亮的手幅!!!!我也很喜歡XD

 

[130813 Henry Twitter更新]

 

Henry: 謝謝你們來看我!我狠開心 野狠感動!我不會忘記今天蔗個夜晚的!你們要乖要等我〜 啾

 

BRjMyscCUAAvGb7  

 

Yumi : 

能被這樣捧著臉頰

真的是無憾了!!!!

好羨慕阿!!!!!

 

Henry: wow...你們真的太棒了。。

 

BRjPWWPCEAAC9XK  

 

Yumi : 

看到這麼多人的支持

小亨利一定很感動!!!

 

[130814 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 내일은 더 달콤한 키스 나눠요 음~쪽 ♥ㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 明天给大家更甜蜜的kiss mu~chuㅋㅋ

 

厲旭: 참 충격적인 2시간이었습니다. 선후배가 같이 노래하는거 서로에게 많이 부담인건 사실이에요. 이미 많은 사랑을 받고 있지만 노래에서만큼은 그 누구보다 더 가수로서 꼭 인정 받길^^ 8년차인 저도 고민하는 길이구요. 내일을 기대하며 주절 끝ㅋ 잘했다b

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 真的是衝擊性的2個小時. 前後輩一起唱歌彼此真的是很有負擔. 雖然已經受到了很多喜愛 但從唱歌來說還是希望得到比任何人都能是歌手身分的認證^^ 8年裡我也一直在苦惱. 期待明天 停止絮絮叨叨ㅋ 做得好b

 

Yumi : 

你很棒!!!真的!!!

你的實力你的努力我們都有看到!!!

不要被別人說的那些話給影響了,要相信自己!!!!

很生氣但也很心疼:(

 

[130814 Henry Twitter更新]

 

Henry: 我要回去了!!byebye!ㅠㅠ

 

BRmD5sCCEAAeezY   

 

Yumi : 很可愛對不對!!!

 

[130815 周覓Twitter更新]

 

周覓: cute baby〜

 

BRo5dh5CAAA4WrQ   

 

Yumi : 周小覓最近很愛嘟嘴賣萌喔XD

 

周覓: 마라샹궈麻辣香锅麻辣香锅麻辣香锅!

翻譯: 麻辣香鍋麻辣香鍋麻辣香鍋麻辣香鍋!

 

BRtViW7CAAExCfK   

 

Yumi : 

我也有點想吃耶

但我怕太辣哈哈哈

 

[130815 強仁Twitter更新]

 

強仁: 국기개양합시다 우리가 잠시 잊고 살지만 절대 잊어서 안되요 광복절

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 飄揚起國旗吧 雖然我們暫時忘記了一些來生活 但是絕對不能忘記哦 光復節

 

厲旭回覆: 형 미안한데..... 국기게양.... 안돼요.....ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 일부러 그런거지 ??사랑해 형 ~♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 운동가자

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 哥 不好意思啊...是楊起國旗( 국기게양 )...不行呢...ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 是故意的吧??我愛你 哥 ~♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥ 一起運動吧 (注:强仁把“揚起國旗”打錯了)

 

Yumi : 糾正完哥哥後才告白XDD

 

強仁回覆: 잘하려다가 이런 실수를 마음이 급했나봐 여러분 배워서 남주는거 아니네요 저의 무식함이 탄로났어요 국기게양이 올바른 맞춤법입니다 두고보자 김려욱 ㅋㅋㅋ

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): 本來寫得挺好的 也許是太心急了才犯這種錯誤 各位 學習了之後不是要給别人的哟 我的無知被暴露了 揚起國旗(국기게양)才是正確的寫法 走著瞧吧金厲旭ㅋㅋㅋ 

 

Yumi : 金厲旭你要小心囉XDD

 

[130816 厲旭Twitter更新]

 

厲旭: 헨리 뮤뱅 응원 가려했는데.. 담주네 ^^;; 왜 오늘이라 생각한거지ㅠ 몰래 갔으면 민망할뻔 했네 ㅋㅋㅋ 낼부터 하스뮤 려욱 트로이 4회 달려보자~~ 안온사람들 어여어여 오고요 좋은 하루 !!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 想去音銀给Henry應援來著.. 結果是下周呢^^;; 為什麼會覺得是今天呢ㅠ 不知道就去了的話會丟臉的吧ㅋㅋㅋ 明天開始High School Musical 厲旭Troy 4場跑起來吧~~ 沒有來的人速度速度的來哈 美好的一天!!!

 

Yumi : 音樂劇要加油喔!!!!

 

[130816 強仁Twitter更新]

 

強仁: 형아들 노래 나왔당 ~~~^^너무 기다렸어형아들 대박나길 바래요 ㅋㅋ 짱짱짱

翻譯(音悅Tai-SJ飯團): 哥哥們的歌出來 ~~~^^ 等了好久了 希望哥哥們能夠大發 ㅋㅋ zzang zzang zzang

 

BRxm1bSCMAAUJuB   

 

[130816 Henry Twitter更新]

 

Henry: 143 acoustic version preview live with exo chanyeoul!! enjoy!!

翻譯: 143 acoustic版本 和exo燦列!! 享受它!!

Yumi : 

我分享Youtube的版本給大家喔~

輕快版本變成比較抒情,還是一樣很好聽!!

(影片CR: Soranuiable)

 

[130816 周覓Twitter更新]

 

周覓: Happy Friday night! Do u have any plan in weekend?^^

翻譯: 星期五晚上快樂! 你們周末有什麼計畫了嗎?^^

 

BRyoonQCMAA7HO2    

 

Yumi : 周末要補習QQ

 

[130816 藝聲Twitter更新]

 

藝聲: D.ear & BrotherSu & JIN & Yesung ^^

 

BRy71OLCAAAblyO   

 

[130813 始源微博更新]

 

始源: 没有什么爱比尊重和关怀从我这得不到任何好处的人更大了.. :^) @ChungMinCho

翻譯: 沒有什麼愛比尊重和關懷從我這得不到任何好處的人更大了

 

Yumi :

其實我看不太懂

不知道怎麼斷句><

 

[130814 始源微博更新]

 

始源: 要是没看到或是错过了道路指示牌而迷路的话,再回到原来的地方是最快的方法.. :^) @ChungMinCho

翻譯: 要是沒看到或是錯過了道路指示牌而迷路的話,再回到原來的地方是最快的方法

 

Yumi : 

我也都是抱持著這個信念耶哈哈哈

跟朋友出去時,覺得迷路也沒關係,大不了再折原路回來就好了哈哈

 

 

我終於把這一個星期成員累積的推特都更新完了!!!!

等等把東海的推特更新完之後就把進度補齊了!!!!

大家要等我的SS5心得喔哈哈哈

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()