剛剛去學校回來了,第一個星期總是去聽完課堂介紹之後就會下課了!!

而今天SJM這星期來台灣的班機資訊也公開囉,總共分兩批來台: 

2/20(三)  銀赫、東海、始源、周覓  搭乘韓亞航空OZ711  於12:40抵達桃園國際機場第二航廈

2/21(四)  晟敏、厲旭、圭賢、Henry  搭乘韓亞航空OZ711  於12:40抵達桃園國際機場第二航廈

要去接機的人記得不要推擠,注意安全喔!!!!!要做個守秩序的台灣妹!!!!!

 

另外,這篇文章的最底端有一個2/22 FM的應援宣傳,大家可以點進去看看

希望大家可以一起幫忙完成這項應援喔^^ 

 

[130213 藝聲Twitter更新]

藝聲: 오늘은 강타형과함께한곡 '먹지'가공개되는날^^

翻譯(唯愛SJ13): 今天是跟KangTa哥一起合作的一首歌 '먹지' 公開的日子^^ 

730800960  

730800962    

Yumi : 

這首墨紙是<那年冬天風在吹>的OST

超級好聽的!!!不看歌詞光聽歌聲就夠讓人心碎了

還沒聽過的人,快去聽喔

我把MV附中字歌詞的版本貼上來跟大家分享(影片CR: Cyndi0220)

   

 

[130213 始源Twitter更新]

始源: Enjoy!! Super Junior-M's video and photo at [Genie K-POP] http://www.genie.co.kr/en/

 

[130213 圭賢Twitter更新]

圭賢: 나는 최민호를 잡은 남자!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 민호야 분발하자

翻譯: 我是抓住崔珉豪的男人!!!! ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 珉豪呀 振作吧

BC9ZWriCEAE7JAj   

 

[130214 始源Twitter更新]

始源: good night michael and gabriel. world too :-)

翻譯: 晚安米迦勒和加百列,全世界也晚安 :-)

(此則始源微博同步更新)

BC_52RACMAI3T96   

Yumi : 

原來始源也幫他的愛車取了名字啊(笑

米迦勒和加百列都是聖經裡的大天使

但哪一台叫什麼名字我就不知道了>"<

(這應該就要問始源本人了XD

為了始源,我偶爾也會去知識加爬一下文呢XD

想知道的人可以去知識加一下喔:)

 

始源: 형진이형 라디오 "씨네타운" 준비중! 해피발렌타인데이^^

翻譯(唯愛SJ13): 炯真哥Radio "cine town"準備中!Happy Valentine Day^^

BDB4M7UCUAAWzFL   

 

始源: happy valentine's day.

(此則始源微博同步更新)

BDDphmaCcAIi9En  

 

始源: K.R.Y in ilsan. poseidon concert :-)

翻譯: K.R.Y在一山  波塞冬演唱會

(此則始源微博同步更新)

BDD5tCICAAAChq5   

 

[130214 銀赫Twitter更新]

銀赫: Valentine...? what's that?

翻譯: 情人節...? 那是什麼?

proxy  

Yumi : 

那是什麼XD

那是你會收到一堆巧克力的日子啦XD

 

[130215 強仁Twitter更新]

強仁: 혼자 마트왔음ㅋㅋㅋ맛있는거 사야지 카트도 끌고 아싸 ㅋㅋㅋㅋ 

翻譯(唯愛SJ13): 自己一個人來超市了ㅋㅋㅋ要買點好吃的 還推了購物車 耶ㅋㅋㅋㅋ

l9ikt   

 

強仁: 정말 산거없는데 돈이 많이 나왔네ㅜㅜ아 살림하시는 장보는 어른들은 고민이 많겠다 가만히 앉아서 차려주시는 밥만 먹지말고 엄마 장보러 가실때 한번 따라가봐요 꼭

翻譯(唯愛SJ13): 真的沒買什麼就花了那麼多錢ㅜㅜ啊 為了生活去購物的長輩們應該會很苦悶 不要光坐等著做好的飯 跟著媽媽去購物看看吧 一定

Yumi :

我有的時候也會跟媽媽一起去超市買東西啊~

而且現在自己住在外面,完全可以體會到明明沒買什麼卻花了一堆錢的心情啊!!!

 

[130215 藝聲Twitter更新]

藝聲: 먹지컨셉 Y & S ^^ '먹지'live 이번주인기가요 본방사수 GoGo !!

翻譯(唯爱SJ13): 墨紙概念 Y&S^^ '墨纸'live 這個周人氣歌謠 死守本放 GoGo!!

732083898  

732083901       

 

[130215 始源Twitter更新]

始源: im here bangkok! we missed you. chuchuchu :-)

翻譯: 我在這 曼谷! 我們想你們 chuchuchu :-)

Yumi : 最後面還有啾啾啾也太可愛了吧XD

 

始源: 언제나 감사하고 사랑하는 우리 안혁모 선생님^^ 사랑하고 감사합니다^^

翻譯(唯愛SJ13): 一直都很感謝的 我們敬愛的安赫模(音譯)老師^^ 愛您 謝謝您^^

BDIv8l0CYAEiBvn   

 

始源: Support my bro Daniel Henney @danielhenney Make a date with#ShanghaiCalling Avail on @iTunesMovies right now http://bit.ly/ShanghaiiTunes 

 

[130215 銀赫Twitter更新]

銀赫: I was really impressed with all the fans in Thailand who came to support us at the airport. Thanks you all for your love and support !! I love y'all~

翻譯: 我對所有在泰國來到機場支持我們的飯感到印象深刻。謝謝你們的愛和支持 !! 愛你們全部~

Yumi :

多麼長的一段英文啊~

一定是始源在旁邊教他怎麼寫的(笑

尤其是後面的謝謝愛和支持,完全是始源的招牌句子啊XD

不管怎樣,心意最重要!!!!

 

[130216 藝聲Twitter更新]

藝聲: Ceci3월호.. 예성 .. 내가봐도민망하고웃기겠지? ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13): Ceci3月刊..藝聲..在我看來也很糗很搞笑吧?

732518005  

732518017     

Yumi :

不會啊~很帥氣呢

不過點點的褲子是有讓我笑了一下XD

 

[130216 厲旭Twitter更新]

厲旭: 슈퍼주니어 M 태국에서~ 태국 엘프들 오늘 즐겨요 ~^^!!!

翻譯(音悅Tai-SJ飯團 嘟嘟): Super Junior M在泰國~ 泰國ELF享受今天吧~^^!!!

BDNVUloCMAA_sJe   

Yumi : 始源的表情是亮點XDD 

 

東海轉推: We are doing rehearsal!! I can't wait !! U guy's coming here?? ^^

翻譯: 我們正在彩排!! 我等不及了!! 你們來到這了嗎??^^

 

[130216 強仁Twitter更新]

強仁: 친구 결혼식 다녀옴 ㅋㅋ고등학교 동창인데 신랑신부가 고등학교때 사귀는걸 봤는데 이렇게 결혼하다니 부럽다ㅜㅜ

翻譯(唯愛SJ13): 去了趟朋友的婚禮 ㅋㅋ高中的同學,知道新郎新娘高中的時候在交往,竟然結婚了啊,好羨慕ㅜㅜ

59122654   

Yumi : 

歐吧的高中同學愛情長跑了很多年了呢!!

你的年紀也不小了,去找一個女朋友吧:)

 

[130216 始源Twitter更新]

始源: Cuz It's U. Wo Zhi Ai Ni :-)

翻譯: 因為是你,我只愛你 :-)

BDO136ZCIAIu6g1   

Yumi : 這是泰飯的應援,很感動的一句話

 

始源: just done now! thank you all and this is my big bro @DrunkenTigerJK MFBTY , "sweet dream" http://youtu.be/D20bTiJNQpQ

翻譯: 剛剛結束! 謝謝你們還有這是我大哥@DrunkenTigerJK MFBTY , "sweet dream"

BDO1z9sCQAA8YNN   

Yumi :

銀赫的手臂肌肉都要跟始源一樣了!!

不過這張照片的亮點在默默入鏡的草菇親曹圭賢XD

因為篇幅關係,所以始源貼的影片我就不在放上來了

想看的人就點進去看吧:)

 

 

[130217 始源Twitter更新]

始源: 55555555555555555 22222222222222222

Yumi : 

一開始看到這一堆數字我整個傻眼@@

後來才知道原來這是他們在泰國FM上玩的一個遊戲

有一題是問泰國哪個數字念起來最像笑聲,他們說是2,但答案是5 !!

完全長了一個知識啊!!!!

總是藉由SJ,而認識了各地不同的文化!!!

 

始源: ขอบคุณทุกๆคนนะครับครอบครัวของผม เราเพิ่งจากกันเมื่อกี้นี้ แต่ผมก็คิดถึงพวกคุณแล้วล่ะ ขอให้คืนนี้เป็นคืนที่ดีของทุกคน ฝันดีนะครับ :-) !!

翻譯: 謝謝我的家人們,我想你們已經知道我們的感覺了,晚安 :-) !!

Yumi : 

QQQQQQQQQQQQQQ

我被這個泰文弄到快哭了QAQ

是自己慢慢用咕狗翻來翻去的,因為不管怎麼翻他就是不順

所以我只好由他翻出來的句子,再自己去拼湊他的意思的!!

我對泰文真的徹底無奈QQ

 

始源: thanks for your love.

翻譯: 謝謝你們的愛

BDRn_RMCAAAjK2Y   

 

始源: 예성이형 오늘잘해! keep up the good job! @shfly3424

翻譯: 藝聲哥,今天也好好的做! keep up the good job! @shfly3424

藝聲回覆: 마쉬블란도 고마웡 하지만잘못할거같아 ㅋㅋ

翻譯: 也謝謝Marsh Blan,但是我好像會出錯的樣子ㅋㅋ

 

始源: Praying for Southern part of Thailand "Pattani"

 

始源: reading book and take rest. just chillin

翻譯: 看書和休息,有點冷

BDTYn9nCcAALt3z    

Yumi : 忙裡偷閒也是不錯的:)

 

[130217 厲旭Twitter更新]

厲旭: 도촬이란 이런것 ㅋㅋㅋㅋ 확대해서 볼것 !! 피아노 뚱땅뚱땅 동해. 피아노 내가 더 잘쳐 헨리. 기웃거린 시원. 공연장 좀 볼까 은혁. 내가 리더야 성민 ^______^

翻譯(藍站Blue SJ官博): 偷拍這點事兒ㅋㅋㅋㅋ放大了來看!!咚咚當當弹鋼琴的東海."鋼琴我彈的更好"的Henry.探頭探腦的始源.稍微看看公演場的銀赫."我是隊長呀"的晟敏 ^______^

BDPgdp-CEAA6A6K   

Yumi : 呵呵,我們小旭把每個人在做什麼都仔細描述出來了呢(笑

 

厲旭: 먹지 형 화이팅 ~~~!!!!!^^ 예성 먹지 좋다~♥

翻譯: 墨紙 哥 加油 ~~~!!!!!^^ 藝聲 墨紙 好聽~♥

BDTd7QSCEAAC74l   

 

[130217 藝聲Twitter更新]

藝聲: 멜로야 오빠다녀올께~~ ^^

翻譯(唯愛SJ13): MELO啊 哥哥去去就回啊~~ ^^

732916442  

732916436     

Yumi : Melo真的好可愛啊!!!(大心

 

藝聲: 너무잘먹었어요 ^^ 갑작스런무대고 준비뿐아니라모든게부족한무대였지만 이렇게보러와주신엘프들 너무고마워요 ..

翻譯(唯爱SJ13): 好好吃了^^非常突然的舞台 不僅僅是準備不充足 雖然是所有的都不充足的舞台 卻還是來看的ELF們 真的謝謝你們..

proxy   

 

[130217 Henry Twitter更新]

Henry: ต้องกลับเกาหลีแล่ว ดีใจที่ได้มากเมืองไทยมากๆๆๆๆ ขอบคุนที่มารอตลอด ผมไม่เคยเหงาเลย

翻譯: 需要回去韓國,很高興在泰國見到你們,謝謝你們一直等待,我永遠都不孤單

BDUEIijCUAAFi39   

Yumi :

全世界的ELF一直都會在你們身邊!!

連著三條的泰文,光看到那字母就想哭了><

只能自己用咕狗慢慢翻了!!

 

Henry: ถ้าแฟนๆตากฝนอีก ผมขอถิอร่มให้นะครับ วัยลุ่นจะกลับมาเรวๆนิ้ อย่าลืมผมนะ

翻譯: 如果我是雨,我問他的IP地址,簡略的生活,回到了新的交叉記得我

Yumi :

這句我是直接從咕狗翻譯複製貼上過來的

最後面的的句子翻譯看起來很美

但是其實大部分咕狗翻出來的句子都有點詭異="=

 

[130218 始源Twitter更新]

始源: ผมคิดถึงครอบครัวไทยเอล์ฟของผมนะครับ แต่ยังไงผมจะกลับมาเจอทุกๆคนวันที่6นี้อย่างแน่นอน ผมกับacerรอเจอทุกๆคนอยู่นะครับ หลับฝันดีครับ!

翻譯: 我想念我的家人泰國的ELF,不過我會回來的,每天到第六標準,我知道大家都在等著我的宏碁,晚安!

Yumi :

不要問我什麼是第六標準,因為我不知道(哭

我知道我翻譯得很不負責任,但我盡力了

實在是咕狗的翻譯讓我很無奈啊!!!

 

始源: 555555555555555555555 do you know what this mean.

翻譯: 555555555555555555555你們知道這是什麼意思嗎

BDUXecwCEAIJGTQ   

Yumi :

我知道(舉手!!

是泰國哈哈大笑的意思XD

 

[130218 強仁Twitter更新]

強仁: 인태형님과 사이먼 지수 다니엘ㅋㅋㅋ과메기 ㅋㅋㅋ이럴줄이야 형아 동생들아 이뻐해주셔서 감사해용^^달마시안 짱^^

翻譯(唯愛SJ13): 和仁泰哥、Simon、Jisu、DANIELㅋㅋㅋ乾凍秋刀魚ㅋㅋㅋ我就知道 哥哥和弟弟們,謝謝你們對我那麼好昂^^Dalmatian贊^^  (譯者注:四個人都是組合Dalmatian的成員)

nnpptr  

 

強仁: 달마시안 인태형은 저보다 얼마 선배이신지 아우 늙은아저씨형 ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13):  Dalmatian的仁泰哥比起我來是多大的前輩呀,哎喲老叔叔哥ㅋㅋ

 

強仁: 들자 가벼운거 여러번 뛰자 천천히 길게 과한 욕심은 불필요해 ㅋㅋwith my bro.말만해트레이너와 윤재형 ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13): 舉起來吧,把輕巧的東西.跑上好多次吧,慢慢地跑,過分的貪心是不必要的ㅋㅋwith my bro."盡管說"教練和允在哥ㅋㅋ

 

強仁: ㅋㅋㅋ증거^^

翻譯(唯愛SJ13): ㅋㅋㅋ證據^^

5q5xjb   

 

強仁: 열심히 ㅋ

翻譯(唯愛SJ13): 認認真真的

iptrb   

Yumi :

今天下午才跟朋友聊到你真的瘦很多的這件事耶!!!

短短兩個月就瘦了15公斤,可以知道你有多麼努力的運動

親愛的,我覺得現在這樣就差不多了,因為現在的你已經很瘦了,所以只要把肌肉練結實就好了

最重要的是身體一定要健康!!!

 

[130218 厲旭Twitter更新]

厲旭: 태국에서 한국으로 슝 도착했어요 ^^ 월요병 날려줄 햇살 좋은 그리스 여행 사진 팍팍 ~!!!! 굿모닝 ~♥

翻譯(唯愛SJ13): 從泰國回到韓國了^^ 為了消除周一病給大家發一張陽光明媚的美好希臘旅行照片~!!!!早安~

BDWDvhfCIAAGBVe   

Yumi : 

天氣看起來真的很好呢,有這張照片可以提振精神XD

還有曹圭賢的大V領!!!

 

[130218 圭賢Twitter更新]

圭賢: 앗..깜빡하구 캐치미이프유캔 막공날 들어온 서폿인증을.. ㅋㅋㅋ 이제서야 똭!!^^

翻譯(唯愛SJ13): 啊..差點忘了 Catch me if you can最後公演那天送來的應援認證照...ㅋㅋㅋ 現在才來傳 噹!!^^

BDYafokCIAAzt21   

Yumi : 雖然現在才傳,但是這個貼心的舉動一點都不晚!!!

 

圭賢: 이건 2/3 happy Gyu's day 심촹과 스키장!!!! 보드를 처음타본다는 심촹은 파이팅만큼은 국가대표의 그것과 같았지만 현실은 눈에 파묻히는 것이었다ㅋㅋ

翻譯(唯愛SJ13): 這個是2/3 happy Gyu's day和沈昌在滑雪場!!!!第一次玩滑雪板的沈昌就跟國家代表一樣認真 但是事實卻是被埋在雪裡ㅋㅋ

BDYk0EFCMAA9PV5   

Yumi :

最後一句真是好笑XD

果然還是沒有忘記要來腹黑一下(笑

 

 

[130218 始源微博更新]

始源: 我剛從泰國回來. 台灣見!

9f488b4djw1e1x6bu65hoj   

Yumi : 接下來就輪到台灣囉!!!真是期待~~~

 

[130215 圭賢微博更新]

圭賢: 中国E.L.F 朋友们 好久不见?你们像不像我们吗??

bb8ed1e0jw1e1udg2o6akj   

Yumi : 晟敏是還來不及做表情嗎?! XD

 

 

 

---------------------------------------------------------

打這篇打了好幾個小時

現在我又可以準備去睡覺了

很長很長的一篇推特微博更新

謝謝看到最後的大家^_^

順便宣傳一下一個應援好了

((要去FM的親故記得要練應援喔^^

 

[宣傳]

超心臟2/22(五) SJM Fan Party團體應援請求: 

請有買到2/22號票的人,記得帶色筆喔!!!!

網址有詳細內容,大家可以點進去看喔

http://puresapphireblue.pixnet.net/blog/post/48564482

希望大家可以一起幫忙完成這項應援喔!!!

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    Yumi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()